信息传播服务边疆少数民族地区精准扶贫的问题与对策--以新疆温泉县查干屯格乡为例

来源 :西南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuerenqiu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,贫困一直是影响我国经济社会发展的重要问题。消除贫困,实现共同富裕是社会主义的本质要求,也是党和国家的头等大事。截至2017年的调查,新疆2455万人口中超过65%的人口在农村,新疆农村的贫困问题较为严重,如何摆脱贫困,实现乡村振兴一直是新疆发展的重点工作。截至2019年1月,笔者所探访的新疆维吾尔自治区温泉县查干屯格乡总计人口为4681人,贫困户共计912户,共计贫困人口为2257人,查干屯格乡少数民族比例达到了47%,是典型的汉族与少数民族混居的乡镇。查干屯格乡农业和乡村发展不充分,贫困人口比例接近50%.该乡基础薄弱,地处偏远,交通落后,贫困问题具有典型性。
  笔者以温泉县查干屯格乡作为研究对象,对查干屯格乡村民获取扶贫类信息的渠道、环境、效果等方面展开调研,并梳理总结出当前媒体在服务边疆精准扶贫工作中所发挥的作用,同时笔者关注到在扶贫信息传播过程中人际传播和组织传播具有重要的作用,并针对媒介扶贫报道的特点和该区域本身信息传播的特点,提出了针对性的建议,以期能够对我国边疆少数民族地区媒体服务精准扶贫模式的建构提供参考。
  本文采用的主要研究方法有田野调查法、深度访谈法和问卷调查法。笔者于2019年7月、2019年11月两次前往新疆温泉县查干屯格乡,对当地扶贫工作进行了调研,访谈了当地村民和相关工作人员,对查干屯格乡三个样板村发放了问卷。调查发现,温泉县查干屯格乡扶贫工作取得了一定的进展,但是教育脱节,贫困户整体素质偏低、参与意识薄弱等问题依旧存在。在精准扶贫工作中存在信息传播工具使用度低、信息传播不畅通,信息传播针对性不强、贫困户参与性不高等问题。这些问题的成因主要是温泉县查干屯格乡基础设施不够完善、传播系统不健全、乡镇、村干部自身素质不高、自然环境制约、贫困户存在“等、靠、要”思想、村民信息接受能力低等。
  本人在田野调查、数据分析的基础上,以创新扩散理论和参与发展理论等理论的指导下,提出了新疆地区媒体服务边疆少数民族地区精准扶贫的策略;笔者认为应从改善边疆少数民族地区信息传播环境,完善贫困乡镇信息传播基础设施;提高少数民族语言传播比例,培养贫困户参与意识;寻找地方特色传播路径,丰富扶贫类信息报道方式、内容等方面入手。
其他文献
本文旨在从关联理论视角研究《聊斋志异》中诗歌的翻译策略。《聊斋志异》是中国著名的文言文神怪短篇小说集,不仅在国内影响深远,其英文译本在国外也有较大影响。国外有多个英译版本,其中翟理斯译本极负盛名,许多后世译本都是基于翟理斯译本而再创作的。尽管目前对翟译本的《聊斋志异》研究成果颇丰,但其仍在诸多方面值得深入探讨,比如诗歌的传译。  诗句在《聊斋志异》中有很重要的作用,它可以增加故事的诗意感和文学性,
学位
萨拉·沃特斯(1966-)是当代英国文坛举足轻重的女作家。《轻舔丝绒》是她以维多利亚时代为背景,以同性恋为主题创作的第一部小说,自1998年问世以来,备受关注。  遗憾的是,因其涉及同性恋主题,国内外对《轻舔丝绒》的研究并不充分,而且这些研究也主要是从女性主义、叙事策略和女同性恋主题来展开。即便是从这些角度,更深层次的分析仍然十分需要。事实上,小说中女主人公南希对自身性别身份的探寻经历了由盲从到自
学位
近年来,在国家大力支持文娱产业发展的背景下,中国电影市场屡创佳绩。电影作为文化推广与传播的手段,是我国文化输出的重要渠道。随着国内影片陆续在海外上映,电影字幕的翻译便成为了重中之重。方言作为电影的有声语言形式,有助于个性化人物的塑造,且方言电影通常具有鲜明的地域色彩,能够真实地反映我国的社会生活面貌。如何能够将带有中国地方特色的方言通过字幕翻译原汁原味地呈现在外国观众眼前,已成为翻译学界与电影行业
学位
企业文化在企业的发展中起着重要作用。随着互联网的发展,电商企业已成为现代企业重要的组成部分,与传统企业相比,电商公司企业文化有着鲜明的特色。因此本文以企业文化专家刘光明提出的企业文化四层次结构模型为依据,通过对具有代表性的电商公司企业文化建设的现状进行研究,探讨了如何优化GL企业文化结构的构建以及如何有效传播企业文化。  本文确定了采用优化的四层次结构模型进行研究:运用问卷调查、个别访谈和实地观察
学位
众多新理论——解构主义、新历史主义、女权主义等——对译者主体性有过度强调的趋势。而传统译论认为译者应抑制其能动性,从属于作者和原文本。这种传统观点仍然非常流行。那么我们对于译者主体性到底应持怎样的态度呢?本文认为译者的主体性是主体性内部元素——能动性、受动性、为我性——的完整结合,而解释学、权力话语理论和目的论恰好一一对应地说明了这三个内在因素。换句话说,译者的主体性是其积极因素和消极因素的辨证结
学位
阐释学作为一门对于意义的理解与解释的理论与哲学,所关心的问题与翻译研究所关心的联系十分紧密。本文拟从伽达默尔现代阐释学中有关理解的几个概念(偏见、前理解、视域融合、对话等)入手,分析《呼啸山庄》的几个译本。其立论基础在于哲学阐释学与翻译理论的有机结合,论文旨在从哲学角度为译本比较提供全新的视点。在对中国古代译学理论和阐释学的发展历史进行了简要回顾之后,论文简要论述了德国哲学家、阐释学派著名代表人物
学位
本文从理论上和实践上对大学英语课堂教师话语的特征和教师在话语上采取的修饰调节策略进行了研究和论述。其目的在于考察中国英语课堂中教师话语具有何种特征,以及大学英语教师在语言上采取何种调节方式促进学生的理解。同时,也旨在使外语教师充分意识到教师话语在课堂教学中的重要性和复杂性,提高使用教师话语的敏感性,从而提高自己的教学水平。本文侧重于研究课堂交互过程中的教师话语,因此在研究教师话语特征时,重点考察了
学位
抗争政治这一概念象征着社会运动研究领域的日常化和政治化转向,扩展、综合了社会运动研究的适用范围和范式。本文以抗争政治为核心概念,运用深度访谈和话语分析的方法研究豆瓣鹅组成员在组内的表达策略和网络控制与意见表达之间的张力。通过与11位成员的线上访谈和5个月的数据收集,分析得到鹅组的议题类型、讨论框架,成员采用的表达策略、叙事风格和话语情绪。研究发现,依法抗争、创造性抗争、共情式抗争和经过合法化想象后
社交斋戒指代电子设备硬件及应用程序等软件的抑制性使用,在日常生活中短则一两个小时,长至一两天。面对如今个体与网络越来越紧密的媒介使用状况,这种离线作为对“永久在线,永久连接”的反思出现在个人时间安排、数字运动及商业运作中。本文所关注的“社交斋戒”是个体通过离线以解决时间压力的现象。  近年来,对时间压力的讨论频频出现在加速社会的讨论中。本文以加速为视角,采用质性访谈的研究方法,通过观察学生群体不使
学位
随着我国游戏产业的不断发展,游戏及游戏玩家的污名化的问题日益突出,游戏玩家的反污名话语实践也成为社会各界关注的重点。本文根据戈夫曼的污名理论,选用新浪微博“家长怒进游戏群控诉”热点事件,运用话语分析的方法考察玩家在线上平台使用的反污名话语,并深度访谈十五名玩家,对游戏玩家在污名事件中进行的反污名话语实践进行分析,得出以下结论:在当前游戏成瘾问题难下定论的社会现实下,社会整体认知与社会话语权力具体约
学位