论文部分内容阅读
随着信息通讯的迅速发展,大众传媒对当今世界的影响日益广泛。作为大众传媒的最主要途径之一,报纸已成为人们生活中不可缺少的一部分。英文报纸中存在许多文体,新闻报道作为一种比较常见的文体受到了研究者的广泛关注。许多研究从传统文体学角度或从意识形态的角度对新闻报道进行了分析,对社论相对较少的研究也主要围绕社论写作中的技巧或反映的意识形态,而对这两种新闻次语体作对比的研究更少。本文尝试从功能语法的角度对比分析英文报纸中新闻报道和社论的文体特点,以加深对新闻英语的理解和认识。功能语法重视语言的社会性和实际功能,通过描述特定语境下的语言使用模式来说明语言系统,为研究者分析各种文体提供了有利的指导。本研究以系统功能语法理论为基础,从美国两大主要报纸《纽约时报》和《华盛顿邮报》中选取有关2008年美国总统大选的10篇报道和10篇社论进行对比,从三大元功能角度对所选语料进行了概念功能的及物系统的分析、人际功能的语气系统和情态系统的分析、语篇功能的主位结构的分析研究,找出新闻报道和社论在文体特征上的异同;然后从语域的三个变体,即语场、语旨和语式三方面对结果进行解释和说明。分析结果显示,在及物性结构方面,这两种新闻语体都以物质过程为主,存在过程和行为过程基本很少使用。新闻报道中以物质过程、言语过程为主,其次为关系过程和心理过程;而社论中,物质过程和关系过程占多数,其次为心理过程和言语过程。语气和情态结构方面,将来时态比例都比较低,但新闻报道中过去时态比例最高,社论中现在时态比例最高;情态动词和其他情态因素在社论中的比例高于新闻报道中的。主位结构方面,新闻报道和社论中都以无标记性主位和简单主位为主,但有标记主位的构成有区别。语域因素影响文体特征。虽然英语新闻报道和社论都属于新闻的次语体,但由于语旨不同,二者表达的功能有差异,交际目的不同导致了二者在语言选择上的差异。新闻报道者向大众读者客观地报道新闻事实;而社论在传递信息的同时发表对新闻事件的看法和评论,达到对读者发挥引导和说服的作用。掌握了英语新闻报道和社论的文体特点及差异产生的原因,英语学习者会有效加深对新闻英语的理解。