认知负荷模型下简约策略在交替传译中的应用实践报告

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangnnnnnn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二战之后,美国成为了全世界范围内的超级大国,美国总统也成为了世界经济政治舞台上的重要角色之一,美国总统的言论成为了世界各国重点的研究目标,因此,准确地翻译美国总统的采访,不仅有助于我们了解美国经济政治的走向,也能为我国制定和美国相关的战略政策提供一定的借鉴。本文选用了美国总统奥巴马在PBS电视台接受的一次访谈节目作为语料。美国PBS电视台中文名称是公共广播公司。PBS构成复杂,并且不为任何组织代言,保持中立地位,公平地反应美国各种组织的声音,因此在美国舆论界占有相当的地位。本文采用了模拟交替传译的方式进行翻译。笔者在实践过程中的遇到很多困难,比如访谈口语化严重,话题涉及面广,而且访谈中发言人不仅迟疑犹豫,而且还会改口纠正,这些都加大了翻译难度。所以笔者认为采取适当的简约策略不仅可以帮助笔者缓解压力,保持翻译节奏,也能让译文更加简洁流畅。本文笔者以翻译实践为案例,在认知负荷理论指导下,结合简约策略,通过省略策略和简化策略实现了简约策略在翻译过程中的应用并通过案例加以分析论证,从而为相关媒体访谈政治风云人物的翻译提供一定参考。
其他文献
<正>近10年来超细胃镜的问世,有效地减轻了患者的痛苦,减少了恶心引起的心肺并发症。我院于2007年5月起应用超细胃镜对老年晚期食管癌、贲门癌患者行金属支架植入术,获得了满
本文以某检察院近年来办理国家机关、事业单位"小官贪腐"类职务犯罪案件为分析对象,以"小官贪腐"的职务犯罪特点为出发点,剖析其案发原因,并提出针对性的预防对策,以期对遏制
监管部门不妨借鉴美国经验,明确我国期货居间人的业务范围为“介绍经纪”,不允许从事其他代理业务。同时,建议将来在《期货交易管理条例》中明确期货介绍经纪人的合法地位,推动我
报纸
近几年,我国社会上虐待动物事件频发,在受到公众强烈谴责的同时,动物保护问题也引起人们的深度反思。当前,动物保护已经上升为世界性的议题,世界上出台反虐待动物法,保护动物
目的:通过行进间有氧健身操对慢性阻塞性肺疾病患者的干预治疗,经锻炼一段时间后,得出并总结结果,得出结论。使慢性阻塞性肺疾病患者可以有康复选择,使更多的人通过有氧运动
随着经济发展,竞争压力的加大,我国出现了有文凭的人很多但有文化素养的人很少的现状。习练武术可以规范人的行为习惯,习武者良好的道德与行为素养也一直被我们所传唱。该文
目的报告1例X连锁型腓骨肌萎缩症(CMTX),探讨其临床表现、电生理特点和连接蛋白32(Cx32)基因突变特点。方法对1例临床诊断CMT患者进行详细的病史采集和临床查体,分析其电生理
时隔15年,习近平总书记再到“两山”理念发源地——浙江省湖州市安吉县余村考察调研。从以往卖石头、造水泥、砍竹子的粗放型发展模式,到如今的生态农业、生态工业、生态旅游业
报纸
目的研究癫持续状态(SE)不同类型发生肾功能障碍与发作持续时间、血清尿酸(UA)及横纹肌溶解(RM)的关系。方法本文44例病例,共45次癫持续状态,分析其发作类型、持续时间、
鲁迅是中国近代文学史上一位大家,他通过文字作品为中华民族奔走呼号,辛辣讽刺现实、抨击时弊,可歌可泣。鲁迅创作的众多小说和戏剧都具有非常深远的影响力,他的“画灵魂”理