论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告。该翻译原文出自2010年出版的《认识荷兰:荷兰社会与文化分析》(Discovering the Dutch:on Culture and Society of the Netherlands)一书,作者翻译的两章内容作者分别是扬·路易坦·范赞登(Jan Luiten van Zanden)教授和莱克斯·海尔马·范沃斯(LexHeerma van Voss)教授。这两章内容主要介绍了荷兰经济发展模式和福利制度的建设情况。第二章提出浮地模式的形成不仅与自然地理环境有关,还受到文化传统和国际环境的影响。第三章则详述了福利制度这一概念和荷兰福利国家的发展过程、利弊及面临的挑战。本报告分析了这类文本的翻译背景、目标和意义,介绍了原文作者信息、原文结构和主要内容,讨论了翻译难点问题和相应的翻译方法。在综合考虑文本特点和受众群体阅读习惯后,作者认为,在翻译这类英语文章时,可以结合功能翻译目的论采用重复法、分译法等翻译方法实现翻译目的。结尾部分,作者总结了本次翻译项目的经验教训和亟待解决的问题。