【摘 要】
:
随着中外跨文化交际活动不断发展,越来越多的社科类译著出现在中国读者的面前。由于一般的社科类作品较少包含自然科学著作中难以理解的术语或概念,语言也不如文学类作品般富
论文部分内容阅读
随着中外跨文化交际活动不断发展,越来越多的社科类译著出现在中国读者的面前。由于一般的社科类作品较少包含自然科学著作中难以理解的术语或概念,语言也不如文学类作品般富有文学色彩,社科类本文的翻译一直没有得到译者和学者的充分讨论。关联理论的翻译观是厄恩斯特·格特在关联理论基础上提出的。他认为译者的任务是在原语认知语境和目的语认知语境之间寻求最佳关联,让读者以最少的努力获得足够的语境效果。本文立足于关联理论,以社科类著作《单身女性生存录》为例,试图探索如何在语境中寻找到中英语言之间的最佳关联,总结社科类文本的具体翻译方法和策略,以期为未来的社科类文本翻译者提供借鉴思路。本文分为五章,第一章为对文章研究目的及结构的简要介绍;第二章对国内社科类文本翻译研究进行了文献综述;第三章讨论了关联理论的主要内容;第四章根据关联理论,从语义、句法和文化三个层面出发,对《单身女性生存录》中的具体译例进行了详细分析;最后一章为本文研究结果以及局限的结论。
其他文献
“全国统一命题试卷”改革使命$$ 教育部出台“全国统一命题试卷”改革,其主要原因在于,分省命题带来了“百花齐放”的繁荣景象,却没有从根本上满足社会公众对公平的诉求
20世纪80年代以来,经济的快速增长与有限生态资源间矛盾日渐凸显,如何使经济与生态环境协调发展成为全球普遍关注的热点话题。本文分析了北戴河新区生态环境与经济社会环境子
文中以手持式麦哲伦GPS315为例,探讨利用手持GPS接收机通过测量坐标计算出基线角度进而求取面积的方法。以全站仪测量的面积作为面积真值,通过比较对手持GPS接收机测量面积的
<正> 军队是执行一定阶级意志的有组织的武装集团,是国家机器的主要成份。自从氏族部落解体,人类分化为不同的阶级,出现了国家,也就产生了军队。一部文明史,无不充满了阶级、
美国高等教育是世界上最发达的,为美国乃至世界培养了一流的人才。美国大学甄选学生的方式,则是保证学校生源质量和后续教育成功的前提条件。独立基础上的统一,能力考核为主
<正> 英国十八世纪诗人托马斯·葛蕾(Thomas Gray,1716—1771)的《乡村基地輓歌》,是英国文学中最著名的诗篇之一。这首诗具有进步的思想内容;作者在诗中对劳动人民寄予深切
石漠化是目前西部地区经济发展、生态恢复与重建工作最为严重的问题之一。本文通过对荒漠、荒漠化、沙漠化等相关概念的比较和石漠化现有概念的归纳总结,在分析石漠化的形成
一夫二妻作为魏晋北朝婚姻中的一个独特现象,最早形成于汉末建安初年,晋武帝时发展到了顶峰,到北朝这一婚姻现象仍有存在。这一婚姻现象的出现既有长期战乱、社会不安定因素
<正>全瓷材料由于其良好的生物相容性和优越的美学效果在口腔科中的应用快速增长。而以往的玻璃陶瓷基和氧化铝基的全瓷修复体虽然美观性好,但脆性大的缺点使其难以获得临床
可竞争市场理论对美国等西方国家放松民航业规制产生了深远的影响。本文通过对放松规制后的美国民航业的考察 ,指出了由于进入壁垒、沉淀成本和产品差异化等因素 ,民航业并不