论文部分内容阅读
“接头辞”(亦称“接·头词”)是不能独立使用,只能接在其他词前起到添加意义或调整语调的作用的派生词的构词要素。纵使接头辞不是独立词,其意义也已虚化,但在日语的构词法和语法化的研究过程中它仍是不可忽视的领域。然而,目前接头辞的相关研究与名词、动词等独立词的研究相比却十分不足。特别是由动词转变而成的部分接头辞,由于虚化的程度不同,它们的意义和形态呈现出多样化和复杂化。现阶段对于这部分接头辞的研究尚不充分。因此,有必要从形态和意义等方面对接头辞尤其是由动词转变而来的接头辞进行详细考察。基于上述背景,本论文以日语中的动词来源接头辞(即由动词转变而来的接头辞)为研究对象,阐明其基本的语法特征和接辞化的特征。本论文结构如下:第一章为绪论,交代了本论文的研究背景、研究范围、研究目的、研究意义、研究方法并介绍先行研究及本论文的结构。第二章明确了日语接头辞的鉴别标准并以此为根据对日语动词来源接头辞的范围进行限定。首先,把日语接头辞与其他语法功能相近的词类(名词、连体词、副词)进行比较,在此基础上制定出接头辞的鉴别标准。然后,从字典中筛选出符合此鉴别标准的21个动词来源接头辞并按照接续方法将其分为后续接名词、接动词以及接多种词类的三种类型的接头辞。第三章从音韵、形态、意义和功能方面阐明上述三种不同类型的动词来源接头辞的语法特征。第四章从意义上对动词来源接头辞的接辞化进行考察。首先将动词来源接头辞的意义与其原先的动词意义逐一进行对比,进而阐明动词来源接头辞的接辞化的特征。第五章为结论部分,进一步总结动词来源接头辞的语法特征和接辞化的特征并提出今后的课题。