中药临床分类客观化初步研究

被引量 : 0次 | 上传用户:wt920997920
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:通过对中药的性、味、归经及功效等因素研究,初探中药临床分类客观化。方法:采用SPSS16.0统计软件包进行统计学分析,将《中药学》第7版中清热药、化湿药、补虚药等不同类中药共298味作为观测变量;药味的性、味、归经及功效作为反映分类特征的变量。由于中药药性和功效的描述是文字性语言,电脑无法直接识别,故必须对其经过量化处理。各因素的量化采用二值量化和数值量化相结合的形式,具有某一特征即记为1,不具有时记为0。当药味的这一特征显著时记为1.5,特征比较弱则记为0.5。如热为1,大热为热1.5(附子),温记为热0.5。结果:分为40类时,各组中药味的差异最小,分类结果与传统分类较为接近,但各组间的差异太小,分类无太多临床意义;分15类时组内差异较小,组间差异较大,接近于传统的类结果,具有统计学意义和临床意义;分类为7类时组内差异过大,组间差异不明显,分类结果不理想。结论:在中药临床分类客观化的研究中,依据中药的性、味、归经及功效等因素,经过聚类分析将298味中药分为15类时,最符合临床实际,与传统分类也最为相似。讨论:分为15类时的结果与传统分类的差异,是由于传统分类的主观性,还是由于课题在客观化的过程中存在的技术问题,需要我们进一步的分析和探讨。对于预实验结果和298味中药进行客观分类的结果进行比对后发现,预实验结果更加符合传统分类结果,这种差异是由样本量的不同引起的。怎样在大样本实验中得到更加客观和科学的分类结果是我们需要进一步探讨和努力的方向。
其他文献
本文从关联理论的语用学视角对汉英旅游翻译进行了研究。本研究旨在揭示在汉英旅游翻译过程中,译者大脑思维运作的动态过程。汉英旅游翻译既是一个寻找关联,又是一个明示推理
钛具有良好的生物相容性,被广泛用作硬组织替换材料。但是,钛是生物惰性材料,植入人体内易被当做异物。对医用钛进行表面改性,赋予医用钛理想的耐腐性能、生物活性和抗菌性,
《圣经》是基督教经典巨著,在英美流传最广、影响巨大的文学名著,也是世界文学宝库一颗璀璨明珠。霍桑的不朽之作《红字》与《圣经》有着千丝万缕的联系。这种联系体现在两个
本文介绍了英国国家物理实验室的水声校准和测量设备的状况、对校准和测量系统进行技术改造的动向、以及目前所进行的校准方法研究情况。
领导干部"四风"问题的主要表现为形式主义、官僚主义、享乐主义、奢靡之风。从思想根源上剖析,根本在于党性锻炼不深、宗旨意识不牢、求真务实不够以及艰苦奋斗不足等原因。
江泽民同志的“七一”重要讲话 ,对于在社会主义初级阶段条件下运用马克思主义人的全面发展学说不断推进人的全面发展的问题 ,做出重大的理论创新 ,显示出中国共产党对马克思
归化翻译和异化翻译并不是两个互相排斥的对抗性概念,而是互相补充、相得益彰的翻译策略和方法。文章以归化与异化的动态选择为指导,结合旅游翻译目的、文本类型及读者接受等
证券发行审核制度是现代证券市场的一项基本制度,是企业进行融资的最重要的一道门槛之一,是维护证券市场秩序、保护广大投资者利益和促进经济发展的重要保障。然而,我国现行的证