《经典释文》音切研究

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fakemario
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对《经典释文》音切的整理和分析,探讨了以下几个问题:一、《释文》首音的音系。我们认为《释文》的声类中轻重唇、端知两组和匣于两母在音位上可以合并,但在音质上是有差别的,已有了分化的趋势。禅船和从邪在《释文》中有部分相混,但标准音中有别。韵类上,《释文》的庚三和清构成一对重纽韵;支脂之三韵基本独立;重纽韵有实际的语音差别,属介音的不同。二、《释文》的异读体系。首先对异读的起源和性质等问题作了探讨。接着对异读之间的语音关系作了分析。结果表明异读在声类、韵类和调类三方面都显示出与谐声行为有相似的语音现象:如声类上清浊之间、送气不送气之间的交替;韵类上的阴、阳、入三种韵尾的交替;调类上去声与其他三声之间的交替。同时,我们也对造成这些交替现象的原因作了探讨。三、对异读与形态之间的关系作了讨论。我们认为汉语中大量的异读原来主要是形态音变的反映。异读在上古汉语中所起的形态功能主要有使动和自动,词性的转换和派生新词。使动和自动的交替原来通过前缀S-表示,后来影响到词根声母,变为清浊交替。词性转换主要通过后缀-S来表示。派生新词则有各种形式。
其他文献
端木蕻良是中国现代文学史上一个长期被人淡忘的作家.该文立足于对端木蕻良在1933~1944年间创作的小说文本的读解,寻索与敞示端木蕻良小说文本丰富的精神内涵及文本内在结构,
该论文从傩戏,这个充满宗教色彩的古剧开始,再到以舞蹈和音乐为中心的歌舞戏,最后涉及利用假面道具演出的假面戏和傀儡戏,对韩中两国古剧进行比较,从而了解了它们的共同点与
该文选取九十年代华语电影中自成一格且影响颇大的香港导演王家卫作为研究对象,通过对王家卫电影作品系列的分析与读解以及对其电影中特有的、甚至可以说已自成类型的符号系
梁实科的文学批评在整个现代文学批平史上是一个复杂而又尴尬的存在.长期以来以 社会学、历史学等为主流的外部批评或跨元批评阻碍了人们对其批评的正确理解,如今在众多的走
该文试图将的淑真还置于女性文学的领域,以幼稚的女性视角,聚焦于作品的主体情感——感伤以至断肠,深入分析其诗词的情感特征与审美价值;"断肠"诗词刻画的"断肠"诗人的自我形
作家王跃文和李佩甫以深切的人文关怀写出了《国画》和《羊的门》这两部显示巨大愤懑激情的批判现实主义作品.该文试图对《国画》和《羊的门》这两部书所产生的时代和社会背