史学文本汉译中归化策略的运用

被引量 : 0次 | 上传用户:nankaizhizhuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译报告是作者基于对史学文本的翻译实践而写成的,所选文本来自《中国战争文化:清帝国与清朝军事》一书,由美国著名学者、清史专家卫周安所著。该书以全新的视角阐述了清朝前期的中国军事文化,并将其置于宏大的历史背景中加以详述。本报告首先概述了本翻译项目的基本情况,并介绍了《中国战争文化:清帝国与清朝军事》一书。作者以当今全球汉学研究热为起点,概述了国外清史研究的成果;着重详述了本翻译项目所选书籍的价值;阐述了作者如何通过概览全书、研读所选章节、查阅相关史料和工具书的方式进行译前准备,以及在翻译过程中进行的具体步骤。随后,作者对所选书目的各章节进行简要概括,总结出该文本所涵盖的内容。随后,作者详细叙述了所选章节的主要内容,并从文体特征角度分析了史学文本的写作特点。在报告的核心部分,作者介绍了归化翻译理论及其应用,包括韦努蒂所提出的“归化法”的定义以及归化派代表人物奈达的翻译理论和观点,并结合所选文本的内容和文体特征,明确了归化翻译策略和对等理论对翻译所选文本的可行性和必要性。随后,作者通过词、句、文体等方面的举例,详细解析了归化翻译策略和对等理论在所选文本翻译过程中的具体运用。最后,作者通过回顾翻译项目的前期准备和翻译过程中所作的各项工作,做出总结。希望本翻译项目能为日后的翻译实践提供经验和教训,也为中外文化交流做出贡献。
其他文献
据不完全统计,我国公路工程中的已施工的永久性锚杆超过千万根,锚索超过百万根。锚杆(索)维系着工程的安危,工程的安全稳定性在很大程度上依赖于锚杆(索)的加固作用。长度短
多元化经营战略,简称多元化战略,是指企业在生产经营过程中同时从事多种业务的一种经营战略模式。1957年,美国战略学家伊索尔·安索夫于在其论著《多元化战略》中首次提出这
城市道路、高速公路上的跨线桥等结构物的大量修建不仅成为缓解交通阻滞的主要途径,也是一道美丽的风景线。但是由于各种原因,如车辆超载超高、驾驶人员违章驾驶等原因,造成
内幕交易的存在会严重扰乱证券市场的有序运作,损害投资者利益,这几年我国证券市场上内幕交易多发引起了监管部门的高度重视,急需寻找一种能够抑制内幕交易行为的机制。随着
政治关联在世界范围内普遍存在。近年来,政治关联的经济后果引起了国内外学者的广泛关注。政治关联的相关研究结果表明,政治关联有助于民营企业获得更优越的政策条件,但是关
铁路作为我国交通运输的骨干,一直在国民经济中发挥着重要作用。近几年,我国的铁路事业更是飞速发展,尤其是高速列车。高速铁路的发展,必然会伴随着大量的隧道工程出现。高速
风险应对措施的选择方法(Risk Response Actions Selection Method)是项目风险管理中的一个重要组成部分,但是项目应对措施选择的方法的研究却是远远不够的,近年来关于项目风
烟草行业是我国国民经济的重要支柱之一。伴随着经济全球化深入发展,以及我国相继加入世贸和世界卫生组织,我国卷烟行业面临强大的外部压力。在巨大的国内外压力下,我国烟草
目的:检测不同血糖水平及体重人群中空腹内脏脂肪特异性丝氨酸蛋白酶抑制剂(vaspin)与网膜素(omentin)水平的改变。进一步研究这两种脂肪因子和糖脂代谢因素及相关生化指标之间的
商业银行对国家金融安全与经济发展而言意义非凡,在现代企业所有权与经营权分离的时代背景下,高管薪酬激励的有效性直接影响高管行为,进而影响银行经营绩效,因此,银行高管薪酬机制