英语经济新闻语篇中转述言语的汉译

来源 :南京理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:descendant_of_shang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国作为全球经济的重要推动力,成立了亚洲基础设施投资银行,以期促进亚太地区的基础设施建设和经济发展,许多国家欣然加入。然而,一些发达国家将亚投行视为现有多边机构的竞争对手。各国对亚投行持支持抑或反对的态度引起了全球媒体的关注。本报告以亚投行专题英语经济新闻的翻译实践为基础,从《卫报》、《芝加哥论坛报》、《华盛顿邮报》和《澳大利亚金融评论》的官网上共收集了 20篇新闻报道作为翻译材料,然后从批评话语分析的角度,探讨转述言语的汉译。新闻语篇中多使用转述言语以增强报道的客观性和真实性。本文根据诺曼·费尔克拉夫的三维理论框架,通过新闻来源、转述内容和转述动词三个方面,举例分析了不同背景下,原作者和译者如何表达自身立场,以及译者如何选择适当的翻译方法。原作者在转述他人言语时传达了怎样的态度和立场:赞赏、贬低还是保持中立,而译者通过采用改译、增译、省译、词类转换等方法,希望尽可能地还原新闻话语背后的本质,帮助读者更好、更快速地把握报道的主旨和各方观点。
其他文献
炼钢用耐火材料的生产技术,主要以降低吨钢耐火材料的单耗,从而提高所能获得的利润。冶金热工设备在使用均衡耐磨衬的情况下,要提高使用寿命,成功的关键在于适当的选择材质和
原发性干燥综合征(primary Sj?gren’s syndrome,SS)是一种主要累及外分泌腺体的自身免疫性疾病,患者通常因为严重的干眼症状首先就诊于眼科,大多数临床医师对原发性干燥综合
苔藓植物是公认的大气污染指示植物,它结构简单,对环境变化敏感,因而被广泛地应用。江苏作为全国经济大省,经济发展成果有目共睹,但在经济发展的同时,污染日益严重,空气质量
影响医患关系的因素有多种,但关键的因素还是源于医院本身。本文从管理哲学的角度分析了导致医患关系恶化的原因,指出改变目前医患关系恶化的现状需要从医院内部管理下功夫。
大地热流是地球内部热作用过程最直接的地表显示 ,其中蕴涵着丰富的地质、地球物理和地球动力学信息 .我国大陆地区已定期进行了 6次热流汇编 ,其中第一、二次汇编的热流数据
随着社会的进步和发展,学校越来越重视对学生创新能力的培养。艺术教育作为一种审美教学、情感教育,传承着中国的传统民族文化特点,在激发创新意识上的作用不可小视。本文从
依据统计学原理对1995年至1997年间《北京大学学报》、《南京大学学报》、《中国科技大学学报》、《复旦大学学报》、《清华大学学报》(自然科学版)中刊载的学术论文进行了统
结合本实验室及国内外同行的工作进展,概括性地介绍了光学薄膜中节瘤缺陷的生长特性、结构特征和损伤特性,以及激光预处理和破坏修复技术的研究进展。节瘤种子的尺寸、形状和
随着医院人事制度改革的不断深入和事业单位全员聘任制的逐步推行,聘用非在编人员承担常规医疗、护理工作,已成为许多医院用工制度改革中的一项重要举措。
目的 :旨在探讨脑卒中后抑郁与不同部位脑卒中、脑卒中后智力的关系。方法 :选择 75例单一首发病灶的急性期脑卒中后病人作为研究对象 ,用汉密顿抑郁量表、修订韦氏成人智力