语境理论框架下的当代魔幻小说翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:asicsyao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译活动是将文本从一种语言转换成另一种语言的过程,在这一转换过程中,源语语言与目标语言之间语境的转换起到了极其重要的作用。由此可见,对于翻译来说,语境的意义重大,而对语境的解读自然成了翻译的关键环节。因而,从某种程度上来说,翻译是语境的转换,翻译总是在特定的语境中进行的,这也是本文研究的出发点。语境制约语义。语义表现语境,是语境的表现形式,因此,在翻译过程中,语境在一定程度上约束译文的表达,而这种约束正是本文所要研究的内容。语境的分类可谓众说纷纭,并未形成统一的标准,因此,本文采取不同分类相结合的方法从理论方面来解读语境对翻译的影响。本文主要从语言语境或上下文语境、情景语境和文化语境入手,结合人民文学出版社引进,由马爱农和马爱新两位译者翻译的《哈利·波特与死亡圣器》进行分析与评价。时下,《哈利·波特》系列小说风靡全国,作为现代魔幻小说的代表,而《哈利·波特与死亡圣器》作为本系列小说的最后一部,语言上,原文出现了很多诸如仅存在于魔幻世界里的咒语,无法找到其在汉语中一一对照的词语,给翻译带来了挑战;另外,小说人物经常在现实世界与魔幻世界之间转换,这也对译文在现实与魔幻世界的转换提出了更高的要求;马氏姐妹翻译了本系列的前几部(除第三部以外),因此对这一系列的连贯性和作者的语言风格把握比较好,对魔幻小说的翻译也比较成熟,能够恰当的处理语境的转换。因此,本文选择其《哈利·波特与死亡圣器》为个案进行实例研究。本文在前人研究的基础上,分析语境理论框架下翻译需要注意的事项,从言语语境、情景语境和文化语境三个角度来分析语境对于翻译的重要性和必要性。首先,本文研究语境理论以及语境与翻译的关系,发现语境对翻译的影响及指导意义;其次,本文从语境理论的三个方面来解读人民文学出版社出版的由马爱农和马爱新姐妹翻译的《哈利·波特与死亡圣器》中文译本,通过实例论证来体现语境对翻译的影响与意义。
其他文献
分析台风“梅花”过程,结果表明:“梅花”台风主要是沿着西北太平洋副热带高压后部的引导气流移动的。由于大气环流形式变化多端使得台风移动路径有很大的预报难度。由于前期
《诗经》作为中国诗歌发端的扛鼎之作,其丰富的内涵吸引着历代的学者孜孜不倦的研究和解读。近年来,从意象的角度来解读《诗经》,逐渐成为了一个热点。诸多学者或从植物意象和动
2009年1月20日,奥巴马出席总统就职仪式,就任美国第44任总统,正式入主白宫,美国外交政策的变革正式拉开帷幕。美国次贷危机引发的全球性经济危机几乎将美国拖入绝境,华尔街经济几
随着物联网相关技术的日益发展,物联网产业应用受到了越来越多的关注。其中,和每个人密切相关的智能家居概念正在逐渐渗入我们的日常生活。智能家居不仅能为人们提供方便舒适
《诗经》中记录并描写了多种多样的植物,虽然不是对某一植物的特定的刻画,但植物文学却因此萌芽,由此后世的各种文学体裁中都有对植物的多样化的传神的描写。六朝时期的植物赋经
首先从硬件的角度介绍了基于CISC构架和基于RISC构架的两种微控制器的结构 ,然后从软件的角度分析了两种构架微控制器的指令系统 ,最后对两种构架微控制器共同的核心部件—CP
今年4月27日是新华书店成立70周年的纪念日。新华书店自在延安窑洞诞生以来,一直为中国革命的胜利发挥着宣传队和播种机的作用。1949年10月3日,全国新华书店出版会议召开,这
<正>一个放餐桌的空间?在餐厅吃饭?在餐厅打麻将?餐桌是餐厅的主体?餐桌是为单一功能设计的家具?餐厅是多样活动发生的场所?餐厅是个微观的城市?在餐厅包饺子?皇帝吃饭也去餐
目的分析腹、盆部巨大淋巴结增生的影像学表现特点,以期提高对这种少见病的认识。方法回顾性分析10例经病理证实的腹、盆部巨大淋巴结增生的临床及影像学特点。本组患者年龄1
对帕纳科Axios型波长散射X射线荧光光谱仪经常出现的故障进行了分析,并提出解决措施。 The frequent failures of the PANalytical Axios wavelength dispersive X-ray fluo