【摘 要】
:
本文是一篇翻译实践报告,翻译的文本是比尔·甘米奇(Bill Gammage)的《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》(The Biggest Estate on Earth: How Aborigines Made Austr
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告,翻译的文本是比尔·甘米奇(Bill Gammage)的《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》(The Biggest Estate on Earth: How Aborigines Made Australia)的第二章。本书结构严谨、语言平实自然,生动全面地揭示了澳大利亚土著人的一种特别复杂的土地管理系统,利用火、当地植物的生命周期、水流的自然流向等来进行土地管理。第二章主要对所选的59张1788时候土地管理的各个方面的插图进行分析和对比,从而证明土著人曾进行土地管理。译者翻译第二章大约两万字,属于首译。本篇翻译报告分为四个章节,分别介绍了翻译任务概况、研究背景、翻译方法与难点和翻译总结。其中,重点介绍了第三章翻译难点与方法,译者分别从词、句和篇章三个方面对原文英译汉过程中遇到的翻译难点,通过实例加以分析阐述。例如:对专有名词的翻译采用音译法、意译法和混合式法;对普通名词的翻译采用利用上下文确定语义法;在对句子的翻译方面,重点介绍增译法、变词为句和句子的拆分与合并;在语篇的翻译方面,译者主要研究了英汉两种语言的衔接手段。此篇翻译实践报告为类似有关土著人土地管理的英文书籍的翻译提供了翻译方法的参考,同时为有关澳大利亚的地名、植物名、山脉名、动物名的翻译提供了译例,也为广大中文读者了解土著人用火、植物的生命周期等来改变植物分布模式、进行土地管理的方法提供了阅读材料。
其他文献
介绍了汽车镁合金零件的应用前景及存在的问题.对汽车镁合金零件表面处理工艺进行了研究.同时,重点介绍了提高汽车镁合金零件装饰性与耐蚀性的工艺措施.
目的:分析新诊断的2型糖尿病患者颈动脉内膜中层病变及相关危险因素分析。方法:选取参加中国2型糖尿病肿瘤发生风险流行病学调查的普查人群9390人,从中选取符合2型糖尿病诊断标
Panosonic WV—CDI是一种针孔彩色微型摄相机,重仅20克,直径17毫米,长50毫米。很容易将摄象机与其控制分开。分开距离可达10米(用附加电缆就更远)。将摄象机设计成298000元的
塔里木盆地顺北地区沿走滑断裂发育的缝洞体具有良好的油气储集空间,但因埋深大、地震信噪比和分辨率低,导致叠后缝洞体检测多解性严重。因此基于梯度结构张量倾角导向滤波方
日前,《固定污染源排污许可分类管理名录》(征求意见稿)出炉.本次修订后,《排污许可名录》设置的行业共包括38个大类和106个小类以及3个通用工序.相比修订前,行业增加5大类、28
工程岩体力学参数的合理确定是多年来岩石力学界存在的一大难题。为解决该问题 ,根据何满潮教授提出的工程岩体的连续性理论 ,建立了工程岩体连续性的概化方法。该方法不仅适
本文是依托于翻译项目的翻译策略类论文。译文为白俄罗斯著名作家斯韦特兰娜·阿列克西耶维奇的文学作品《二手时间》(《Bpeмя секонд xэнд》)的节选。我们选取本
随着中国-东盟自由贸易区的升级,文莱作为东盟国家之一和广西的经济合作日益频繁深入。《文莱-广西经济走廊建设方案》是广西商务厅的一份关于区域性经济合作的科研性调研报
随着经济社会的不断发展,人们对于环境保护越发重视.但是这一份重视,随着环境的不断恶化,开始逐渐演变成了一场灾难.'十一五'期间,环境不断恶化,引发的群体性事件年
近年来,雾霾污染已经成为了困扰全国大部分地区的严重的环境问题.京津冀地区情况尤为严重.因此,分析雾霾成因并找到治理其的有效方法成为当下的热点话题.而针对我国目前的治