论文部分内容阅读
不断深化的全球化带来的文化差异对人们跨文化交际能力提出了新的要求,外语教学也越来越重视学生跨文化交际能力的培养。2011年国家教育部颁布的《义务教育英语课程标准》将文化意识纳入外语教学的五大基本目标之一,而教材中是否包含充足系统合理安排的文化是实现目标的关键。因此,本文对目前使用较广的两套初中英语教材(人教版和仁爱版)的文化内容从来源、分布和呈现这三个方面进行比较分析,试图回答以下问题:1)两套教材中包含了哪些文化来源?2)两套教材中文化内容是如何分布的?3)两套教材中文化因素是如何呈现的?从而发现各自特点,为教材编者提出建议,为教师的文化教学提供借鉴。本文根据新课标中对文化意识提出的五级目标,Cortazzi和Jin提出的文化分类,结合学者对大文化和小文化的分类,将教材中应当包含的文化内容分为四大类:生活方式和行为规范、风土人情和习俗、国家历史地理、文学艺术和价值观。同时将每一类文化细分为目标文化、本土文化和国际文化。研究结果发现,首先,文化内容来源方面,人教版和仁爱版教材都十分注重目标文化的输入,同时也兼顾了母语文化及世界文化。仁爱版相对而言更加注重文化来源多元化和文化对比。人教版对国家历史地理涉及较少,仁爱版对行为规范和国家历史涉及较少。其次,文化内容分布方面,两套教材文化分布上人教版数量随年级递增而仁爱版无明显差别,两套教材文化类别分布随年级从简单到复杂转变且复现率较高,呈螺旋状分布,但两套教材文化内容的分布都较为不系统和不平衡。最后,文化内容呈现方面,两套教材文化呈现都更加注重知识文化而非交际文化,呈现方式以知识导向的对话、文章为主,仁爱版注重图片呈现和情节推动。两套教材的真实语料呈现不足,人教版呈现方式较为丰富。人教版的文化注解更注重交际。根据以上发现,研究建议教材编者注重文化来源多元化,增加母语文化,世界文化和历史地理知识,注重文化分布系统性,同时注重交际导向的呈现和真实语料的辅助。教师应充分理解教材文化,在教学中有的放矢地进行增减,同时利用课外资源的辅助促进文化教学。