目的论视角下《尤利西斯》萧译本中注释的翻译补偿分析

来源 :哈尔滨工程大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kcsj001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
詹姆斯·乔伊斯所著的《尤利西斯》堪称文学界的一本“天书”。自1922年在法国巴黎完整出版以来,以其卓越的意识流写作手法引起了国内外学者的关注。直到1994年,完整版的中译本才面世。该中译本由萧乾、文洁若夫妇合译而成,并由译林出版社出版发行。萧译《尤利西斯》以服务中文读者为中心,在尽量保留原文特色的基础上增添了近六千条注释,这一特点值得关注。注释作为一种显性的翻译补偿手段,能够在不破坏原文结构的基础上帮助读者理解原作者的意图。  本文以萧译《尤利西斯》中的注释为研究对象,在目的论视域下,对文中注释进行分类分析,以期得到翻译中添加注释的一般性规律,并探讨如何将这些规律运用到以后的翻译实践中去。在目的论三原则的指导下,译者添加了多种注释:包括目的原则下弥补文化缺失和读者知识不足的注释;连贯原则下帮助读者理解原文的注释;忠诚原则下增强阅读感受的注释。本文作者通过统计分析多条各具功能的注释,发现注释是译作不可或缺的的一部分。同时译者在添加注释时,既要考虑原文作者所表达的意思,又要考虑目标读者的理解能力。
其他文献
三星空调又推出两款智能变频柜机——“维多利亚”与“普罗旺斯”。除家用空调所关注的节能优势之外,三星“维多利亚”与“普罗旺斯”两款柜机同祥运用了三星SPi等离子空气净
二苯胺最初作为纤维和含氮类炸药的稳定剂,现在已成为橡胶助剂、染料和医药的重要原料.目前已经工业化和具有工业化前景的合成工艺有苯胺间歇缩合法、苯胺连续缩合法、苯胺苯
安德鲁·怀斯是美国当代著名画家,其作品以蛋彩和水彩为主要创作形式,以故乡的自然风土人物为主要内容,表现出画家对逝去时光的追忆。怀斯的作品在20世纪80年代引入中国,其中
采用加碱大块均聚后水解工艺合成超高分子量聚丙烯酰胺,产品可用于石油开采、水处理、造纸和污泥脱水等.本项目研制的新型水溶性引发剂可用于各类水溶性单体聚合,可大幅度提
期刊
《浮士德博士》是托马斯·曼非常重要的一部长篇小说,这部著作涵盖了民族命运、艺术危机等重要主题,他自称《浮士德博士》是一部“划时代的作品”,是对其一生的总结。在小说
对中国建筑设计改革开放经验的总结乃至教训的分析是有价值的遗产,重在其特有的“事件性”.城市遗产地保护包括对场所与精神价值的尊重,不论是传承还是重建都离不开揭示文化
期刊
按照四川省级机关党校“分段培训”的教学安排,第44期处级班分两组于2005年5月分别赴华东上海浦东新区和韶山——井冈山革命圣地实地考察、学习。在此次考察过程中,主要采取
中岛敦是日本著名作家,自幼时受到良好的家学熏陶,汉学功底深厚,作品题材独特,格调高雅,文采斐然,其作品多取材于中国古典文学,尤以传奇故事和哲学史书为主。  《山月记》