拒绝言语行为的跨文化语用研究

来源 :华东理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:john20002000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对言语行为的研究一直是跨文化语用学的一个重要方面,同时也是研究交际能力的一个重要切入点。在过去几十年,西方语言学家对拒绝以及拒绝语的跨文化比较进行了一系列实证研究,然而对汉语拒绝语及其与其它语言比较的研究较少。鉴于此,本文尝试以Brown和Levinson的权力理论和礼貌原则为理论基础,采用Beebe等人的拒绝策略模式,从跨文化的角度对中美大学生在实施拒绝言语行为时的策略选择进行实证研究,旨在发现他们之间的异同及策略选择背后的文化价值取向的差异。 本研究采用DCI问卷调查的形式,通过采用定量分析方法对数据进行了均值对比,根据SPSS中的t验证和卡方验证,得出的研究结果为:(1)中美大学生在实施拒绝言语行为时,既有共性也存在差异,且共性大于差异性。(2)中美大学生都采用了Beebe等人的拒绝策略模式,间接策略的使用要多于直接策略,但是中国学生对直接策略的使用少于美国学生,倾向于使用更多的间接策略。中美学生使用最多的是解释原因策略。(3)中国学生倾向于使用停顿策略,原则陈述策略以及道歉策略,而美国学生则侧重于使用否定意愿表达策略,观点表达策略以及答谢策略。在策略使用上,中国学生对社会地位更敏感。(4)对参照权力实施拒绝言语行为时,中美大学生使用最多的是道歉策略。对奖惩权力实施拒绝言语行为时,中美学生较多地采用了陈述观点策略和道歉策略,但是,中国学生对下级拒绝时使用较多的停顿策略,而美国学生则在对上级拒绝时较多地采用了停顿策略。(5)中国学生较看重集体权益,比较追求和谐的社会关系,注重社会地位和权力的差异,美国学生更注重追求个人权益或平等。 本研究对拒绝言语行为的研究为英语学习者提供了可行的拒绝策略,使其在实施该言语行为时更符合相应国家的礼貌规范,从而提高跨文化交际能力。本文结尾指出了本研究的局限性和不足之处,讨论了下一步研究的方向。
其他文献
阅读是外语学习者获取和交流信息的重要手段之一,是读者潜在的一种交际能力。阅读是个十分复杂的心理和智力过程,是作者和读者之间的交际活动-作者将自己的意图、打算、思想和
近年来,国内法语学习者的数量迅速增长,法语教师的数量也在相应增多。他们当中很多人具有较高的法语水平,但对外语教学方法知之甚少,教学活动不是总能达到预期效果,因此有必要研究
学位
伯纳德·马拉默德(1914-1986)是美国著名犹太小说家,被评论界公认为“犹太味最浓”的作家。他获得过许多重要奖项。他的第二部小说《店员》,于1959年获“国家图书奖”。《店员
期刊
期刊
学位
期刊
提起北戴河人们往往就会想到一个“海”字—游海泳、吃海鲜、看海景、逛海滨、买海产……而这次我既没有海泳、海吃,也没有海逛、海花,多是到海滨散步和到秦皇岛、山海关、北戴
期刊
本文结合工程实例,分析装饰柱的现场拼装和吊装方法,采用科学合理的施工技术实现装饰柱以及整体建筑物效果的重要保障,为类似工程的工程技术和现场施工积累了经验。 Based o