论文部分内容阅读
哈利勒·纪伯伦(Kahlil Gibran,1883-1931)是20世纪上半叶生活在美国的阿拉伯移民作家中的杰出代表。由于纪伯伦传奇性的生活经历和世界性声誉,从20世纪40年代开始,英语世界便产生了以纪伯伦为传主的传记作品,发展至今的70余年间,至少出版了5部英语纪伯伦传记文学作品。其中,芭芭拉·杨的《纪伯伦评传——此人来自黎巴嫩》、努埃曼的《纪伯伦传》、简·纪伯伦和哈利勒·纪伯伦的《哈利勒·纪伯伦:他的生活和世界》是三部具有代表性的英语纪伯伦传记作品。这三部传记中的纪伯伦形象经历了演变:从20世纪上半叶传记作者对“纪伯伦神话”的“崇拜书写”到当代传记作者严肃、客观的“学术化书写”,这些传记作品中的纪伯伦形象完成了从“神坛”到“人间”的回归。相较于英语纪伯伦传记写作的持续升温,英语和汉语学界对英语纪伯伦传记的关注和研究却比较冷清。对英语纪伯伦传记的研究是一个兼具学术价值和现实意义的课题,一方面,它有助于揭示纪伯伦在特定历史、文化语境中的生活和内心体验,进一步深化学界对这一经典作家及其作品的多维度研究;另一方面,它对中国的纪伯伦传记写作有着重要的理论和实践上的借鉴意义。因此,本文借助于传记批评理论,结合形象学、历史文化分析和哲学分析的方法,以英语世界这三部代表性的纪伯伦传记作品为切入口,梳理纪伯伦传记形象在不同历史时期的演变,并在此基础上,深入探究传记作者、文化语境对传记写作和传主形象的影响。本论文包括五部分:绪论部分,综述当前英语学界和汉语学界对纪伯伦的研究现状,进一步指出本论文的选题意义、研究对象和方法。第一章,从内容和艺术风格的角度,对本论文所选取的三部英语纪伯伦传记予以概述,并在此基础上,梳理与剖析这三部传记中的纪伯伦形象从“神化”——“神性/人性”的矛盾体——“人性化”的演变。第二章,从传记作者与传主的关系入手,讨论三部传记的作者身份、写作动机,以及对传记材料的选择和使用对纪伯伦形象所产生的影响。“纪念性”和“崇敬型”的写作动机,使芭芭拉·杨随意修改和删减传记材料;“移情型认同”的写作动机,使努埃曼对部分传记材料进行“想象性虚构”;“体验型认同”的写作动机,使《他的生活和世界》的作者对传记材料予以“注释”。第三章,从文化语境的角度,分析纪伯伦形象演变的文化成因。纪伯伦形象的演变体现了20世纪美国历史和文化语境的发展。《此人来自黎巴嫩》中纪伯伦形象的“神化”植根于20世纪早期美国文化中的“东方想象”;《纪伯伦传》中纪伯伦形象的“神性/人性”的矛盾体源于苏非主义的自我探寻主题,它不仅属于阿拉伯-伊斯兰文化遗产,也代表了20世纪上半叶现代西方精英知识分子对伊斯兰文化的主流认同方式;《他的生活和世界》中纪伯伦形象的“人性化”倾向,反映了20世纪下半叶阿拉伯裔美国群体的民族身份和自我意识的觉醒。结语部分,在本研究基础上,提出纪伯伦传记写作和研究中的潜在问题及未来发展方向。