【摘 要】
:
本报告以乌利茨卡娅的长篇小说《绿色帐篷》为语料,根据俄罗斯翻译理论家科米萨洛夫的等值层次理论,针对文学翻译过程中涉及的具体问题,从语义、情景描写和交际目的三个层次,
论文部分内容阅读
本报告以乌利茨卡娅的长篇小说《绿色帐篷》为语料,根据俄罗斯翻译理论家科米萨洛夫的等值层次理论,针对文学翻译过程中涉及的具体问题,从语义、情景描写和交际目的三个层次,围绕翻译等值进行分析与探讨。本报告旨在总结小说翻译的策略与方法,从而对今后的翻译工作提供可资借鉴的经验,进而提高翻译工作者的水平。本报告由四部分组成:第一章“作家及翻译材料语体概述”主要对翻译材料的相关背景、内容以及语体进行简要描述,其中重点阐述文学语言的主要语体特征;第二章“等值层次理论与文学翻译”主要探讨三个层面的翻译等值:语义等值、情景描写等值、交际目的等值,其中结合具体译例阐述三个层面等值的相互关系;第三章“等值层次的翻译策略与方法”是本报告的核心部分,本章分为三小节,结合具体译例分别探讨语义等值、情景描写等值和交际目的等值的翻译策略以及实现等值的具体方法,每个层次归纳出三种翻译方法;第四章“翻译实践总结”从翻译实践的收获和翻译过程中的不足及译者的反思几个方面,针对整个翻译实践过程进行分析总结。结束语部分基于本报告的探讨,总结了科米萨洛夫等值层次理论的实践价值,并针对文学翻译的策略与方法进行了简要说明。
其他文献
目的:观察还原型谷胱甘肽联合甘利欣治疗慢性乙型肝炎的疗效。方法:治疗组55例用还原型谷胱甘肽和甘利欣、对照组55例用门冬氨酸钾镁和甘利欣,均治疗1个月。结果:治疗组临床症状
1996年改革后的中国刑事庭审模式是在原来职权主义审问制基础上吸收当事人主义对抗制要素的混合制庭审模式,但改革的目标在司法实践中没有得到实现,却呈现出具有对抗制要素庭
如果问学生:抛物线y~2=2px(p>0)的参数方程是什么?那么,学到这一内容的高中学生一般都能回答是(t为参数)如果进一步问:这个参数方程是怎样推导出来的?参数t的几何意义是什么
目的探究综合护理干预对产妇产后出血的临床效果。方法选择2017年4月~2018年12月我院收治的120例产妇,通过随机数表法分成观察组和对照组,对于对照组产妇,采取常规护理,对于
目的:筛选具有促进大鼠骨髓间充质干细胞(BMSCs)成骨分化作用的小寡核苷酸(ODN),探讨ODN对BMSCs向成骨细胞分化的影响。方法:取第3代BMSCs孵育24h后进行成骨诱导,双盲法加入12条不
随着生活节奏的一步步加快,车已经成为能为人们带来方便的重要工具,电动车因为环保、节能、安全、快捷等因素已成为大众交通工具,近10年来国内外销售量逐步递增。2009年年底
社区获得性肺炎(community acquired pneumonia,CAP)是威胁人类健康的常见感染性疾病之一,其病原体的组成和耐药特性在不同国家、不同地区之间存在着明显差异,而且随着时间的推移
高校校友资源事实上对于一个高校的长久发展起着极其关键的作用,理论上来说这些高校校友的资源无论在高校的名誉还是高校的物资筹备等方面都为高校的发展提供了积极的促进作
<正>一桑崇拜在中国古代曾非常盛行。对它的产生,学者们的解说主要有“图腾说”和“女阴象征说”两种观点。但后者忽视了桑树区别于其它树木的特异性,前者则对夏、商、楚三族
徐渭,明代浙江绍兴人。本文以《徐渭集》收录的2162首诗歌为研究对象,细致分析徐渭诗歌的用韵情况。包括统计韵段,分析韵脚字,确定韵例,归纳音系,概括用韵特色以及诗歌用韵中反映明代绍兴方言的语音特征。全文分为四个部分。第一章为引言。首先主要介绍诗人的生平、作品、作品版本;其次判定诗歌的韵脚字和诗歌格律问题;最后总结诗歌的韵例。第二章总结分析徐渭诗歌的韵系。以徐渭诗歌具体用韵情况为依据,分为七组,按照