《家事女神》(节选)翻译报告

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yyj1234567890
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译报告所选材料《家事女神》为一部都市女性职场小说,是英国索菲·金塞拉的作品。讲述的主要是主人公萨曼莎因为职场的惨败而逃离,后来被误认为是来应聘管家的人,最后她在不懂厨艺的情况下将错就错地成为了一个管家并逐渐在管家工作中找到了自我的故事。该作品最大的特色就是对话的大量使用,其中人物对话占了一半以上。本文以目的论为理论支撑,以小说中人物对话为分析对象,探讨目的论和小说读者定位的关系以及小说中人物对话的翻译方法和翻译原则。读者定位即对小说的阅读群体进行性别、年龄、受教育程度等因素的考虑后,将小说《家事女神》的翻译版本定位为以女性群体为主,受过一定英语文化熏陶,希望接受英语文化相关知识人群。由于本文对话较多,所以对对话特点和作用的分析尤为重要。人物对话在揭示人物特征,推动故事情节发展,吸引读者及描述客观环境方面具有重要作用,因此小说口语化的翻译成了重头戏。如何准确有效翻译任务对话成了重中之重。本报告中,作者参考了黄粉保教授在人物个性语言方面提出的三个“相吻合”翻译标准——即与人物身份吻合,与人物性格吻合,与人物特定的环境吻合。也就是说,翻译小说对话不仅仅是字面的对应,而是要依据实际情况保留原文对话特点,从而确保译文质量。
其他文献
在光学没计中,一般认为在同一光波面上,光束具有相同的振幅和偏振状态。事实上,光束经过许多光学元件后,偏振状态会发生变化,特别是入射角和光程的不同,会导致出射光波面上偏
柔性杆手动操作机构是一种塑壳断路器安全操作的手动操作机构,由手柄、手柄侧机构、柔性杆、断路器侧机构构成。操作机构设计借助仿真分析软件可以进行受力、运动和强度分析,
本文主要对线偏光经共轴透镜后偏振状态的变化进行分析。
<正>刘仁慧之死刘仁慧,江西人。生前同学这样评论她:"静、朴、勤、洁四个条件,包含在她的生活和作品中,她靠着丰富的刻苦的基础,无论工艺、建筑、舞台、广告都能达到雅、精、
文章以独立院校大学生心理健康调查为主要内容,运用症状自评量表(杂悦蕴原怨园)、大学生人格健康问卷(哉孕原陨),以太原理工大学现代科技学院的学生为调查对象,进行测查,并用
目的:观察奥扎格雷治疗脑血栓形成疗效。方法:奥扎格雷组54例(男性38例,女性16例,年龄45a&#177;s19a)用奥扎格雷80mg加入5%葡萄糖注射液500mL,静脉滴注,bid。对照组54例(男性36例,女性18例,年龄47a&#177;18a)用0.4g曲克芦丁加入右旋糖
基于359名在校大学生的调查数据,考察学生组织工作经历对大学生发展的影响。研究结果发现,大学生知识和能力发展总体存在性别、生源地和年级差异,男生得分高于女生,非农村地
介绍适用于机敏材料与结构状态监测和损伤估计的三种简单的强度调制型准分布式光纤传感阵列,并比较其各自的优缺点 。
对畜、禽产品而言,特别是购买肉鸡时消费者乐于购买胴体颜色较黄的产品.传统的饲养方法,由于饲养期较长,动物机体内累积的色素较多,最终产品的外观色泽较佳,消费者乐于接受,
本文用傅里叶光学理论,从成像系统脉冲响应函数的角度分析普通显微镜的成像特性,揭示共焦系统具有超分辨成像能力的原因,最后提出一种使扫描渐晕减小的有效方法。