论文部分内容阅读
随着语料库语言学研究的深入,国内外学者对篇章写作的研究逐渐从宏观语类、语体、语域分析转移到具体的语篇词汇、词块、搭配、语义韵等语言描述层面。在此背景下立场标记语(Stance Markers)的相关研究成为语言学界篇章写作的研究热点之一。近年来,国外学者对立场的研究成果颇丰,主要从对比、历时及词类句法等角度考察了立场表达的常用手段、使用特征及语用功能。而国内对立场的研究主要集中在中国英语学习者和本族语者使用立场标记语的差异对比方面,词类句法角度的研究较少,亟需进一步丰富完善。本研究以“中国学生万篇英语作文语料库(TECCL)”为源语料库,按照文本层次、类型、长度和话题要求,共筛选出4026篇(827957字)大学生英语写作语篇,构建TECCL-C语料库。本研究在语料库语言学研究理论和方法指导下,以Biber(2000)的立场标记语范式和分类为理论基础,借鉴徐宏亮(2007)语篇写作中立场标记语分类(认知立场标记语、态度立场标记语和方式立场标记语),以432个立场标记语为研究对象,重点考察其中55个高频立场标记语在搭配、类联接及语义倾向方面的使用情况,并在此基础上探究高频立场标记语的语义特征和语用功能。研究发现,1)总体上,中国大学生英语写作中立场标记语使用较少,导致文章立场站位不鲜明,缺乏说服力。具体而言,认知立场标记语的使用频次最多,以副词和动词为主;态度立场标记语居中,以名词和形容词为主;方式立场标记语最少,以短语为主。对比不同层次(CET4,CET6,TEM4,TEM8)的英语写作,立场标记语的使用频次没有呈现显著差异。2)宏观上,高频立场标记语立场语义并非通过某个孤立的立场词或短语实现,而是与其它立场标记语共同作用,呈现出立场倾向。微观上,立场标记语倾向与语义模糊的词汇搭配,其类联接使用模式简单且变化少,所产生的语义倾向较弱,立场表达较弱。3)中国大学生在英语写作中使用的立场标记语主要具有加强立场、缓和语气、构建人际关系等语用功能。在英语写作中,中国大学生虽能通过作者视角加强或缓和语气,但甚少通过读者视角和文本视角调节立场。其次,为了构建与读者的关系,中国大学生主要通过模糊型认知立场标记语表达消极礼貌,以此避免读者的质疑。本研究借助真实语料,深入探究了中国大学生英语写作中立场标记语的使用特征及存在问题,为大学英语写作教学和研究提供了新的视角。