安东尼·皮姆翻译伦理理论下的《天堂蒜薹之歌》英译本研究

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lyqkk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国文学正逐步走向世界,莫言作为中国当代文坛的领军性人物,是中国问鼎诺贝尔文学奖的第一人。莫言的小说有多部被译为英文,其译者均为著名汉学家葛浩文。正是由于葛浩文的英译本,使得莫言在西方世界享有盛誉。《天堂蒜薹之歌》是诺贝尔文学奖获得者莫言于1988年创作的长篇力作,在美国出版后受到海外读者的欢迎。根据本文整理的文献综述来看,虽然结合译者葛浩文及莫言具体翻译作品展开个案研究的论文逐年增多,但鲜有学者在论文中探究译者葛浩文帮助莫言成功的深度原因——其双语背景。受到安东尼·皮姆翻译伦理新理论——交易成本和风险控制的启发,本文以《天堂蒜薹之歌》英译本为研究对象,深入研究具有双语文化背景的译者是如何成功地帮助中国文学走出去。研究结果表明,相对于普通译者,优秀的双语汉学家葛浩文能够更好地发现文化间的差异并进行有效弥补。其双语背景不论是在翻译过程前亦或翻译过程中,都能帮助译者清楚地估计和控制交易成本和风险。最终达到双赢结局:译文和译者获得好评,原作和原作者受到追捧。希望通过此个案研究,能够弥补此理论研究的不足,加深我们对《天堂蒜薹之歌》英译本成功的认识,并还能对今后的其他中国当代文学作品的翻译实践有所帮助和启示。
其他文献
水面无人艇作业过程中,运动目标是其重要的信息参考来源。为了提高水面运动目标检测效率,研究了多种运动目标检测方法。在此基础上,研究了一种有效的水面无人艇动态目标检测
动机是心理学研究的重要课题.心理学界形成了各种各样的动机理论,但是,专门阐述学生学习动机的理论极少.如何引发学生的学习动机,推动和维持学生的学习行为,以取得良好的教学
研究了多进制正交幅度调制QAM(Quadrature Amplitude Modulation)和基于码合并的混合重传方案(Hybrid Automatic Repeatre Quest,HARQ)的基本原理,分析了高级在轨系统AOS(Advanced O
本刊讯8月20日,中国小麦粉品牌强农论坛暨品牌集群成立大会在河南省永城市成功举办。本次活动由中国品牌建设促进会、中国农产品市场协会主办,永城市政府、中国小麦粉品牌集
分析濮阳市食用菌产业发展现状,指出濮阳市食用菌产业发展中存在着菇农科技素养整体偏低、生产管理粗放、食用菌文化培育不力等问题,提出了濮阳市食用菌产业规模化、现代化发
用硅钨酸(H4[Si O4(W3O9)4]·x H2O)去修饰直接甲醇燃料电池(DMFC),制备PtRu/CNT-Si W12复合催化剂。电化学测试表明,与PtRu/CNT催化剂相比,PtRu/CNTSi W12催化剂起始氧化电位
信号特征提取是目标识别的关键技术,为实现水中目标信号的识别,提出一种利用小波库提取水中舰船目标信号波形特征的方法。该方法针对水中舰船目标的水声信号及其频率特性,在