【摘 要】
:
本文是一篇基于《畅游新西兰旅游指南》的英汉翻译实践报告。《畅游新西兰旅游指南》是抵达旅游杂志发行的2018-2019年度夏季英文刊物,详细介绍了新西兰的基本情况,交通,住宿,饮食,购物以及旅游景点。笔者受海南悠逰生态旅游投资有限公司委托翻译了该旅游指南中的旅游景点介绍。在报告中,笔者探讨了在翻译此旅游指南过程中所遇到的问题,以及应用接受美学理论解决此类问题的方法。接受美学强调读者的中心地位,而旅游
论文部分内容阅读
本文是一篇基于《畅游新西兰旅游指南》的英汉翻译实践报告。《畅游新西兰旅游指南》是抵达旅游杂志发行的2018-2019年度夏季英文刊物,详细介绍了新西兰的基本情况,交通,住宿,饮食,购物以及旅游景点。笔者受海南悠逰生态旅游投资有限公司委托翻译了该旅游指南中的旅游景点介绍。在报告中,笔者探讨了在翻译此旅游指南过程中所遇到的问题,以及应用接受美学理论解决此类问题的方法。接受美学强调读者的中心地位,而旅游指南的翻译效果取决于目标读者的接受情况。在接受美学的指导下,笔者采用了增译,省译,转换,拆分重组等翻译技巧,使译文的表达更符合目标读者的语言习惯,文化心理以及审美情趣。通过分析本次翻译实践,笔者发现接受美学理论作为旅游翻译的指导理论,将目标读者置于翻译实践活动的中心,考虑他们的文化背景,语言习惯以及情感可以提高旅游指南翻译的可读性和接受性。译者充分发挥其主体性和创造性,正确识别原文中的歧义,对原文语义不完整的地方进行补充,甚至在必要时候,出于对读者的考虑,背叛原文形式和字面意义以准确地传递原文的意图。
其他文献
目的:探讨无张力阴道吊带术(TVT)治疗压力性尿失禁(SUI)出现并发症的原因及其处理方法.方法:对14例SUI患者施行TVT,1例术中发生膀胱穿孔,术后出现尿潴留并排尿困难;1例术后出
患者,男,71岁。因“无痛性肉眼血尿伴排尿不畅3个月”入院。体检:前列腺Ⅱ度大,质地偏硬,中央沟消失,无结节。尿红细胞+++,血PSA16μg/L。血常规及肝肾功能均正常。KUB加IVP示右侧肾盂肾
在社会主义市场经济体制的建立过程中,职务犯罪也出现了许多新的趋势.该文试图分析职务犯罪的新趋势,从而找到预防职务犯罪的新举措.
目的:探讨肾上腺结核的临床特征.方法:回顾性分析1例双侧肾上腺结核并左肾结核失功能患者的临床资料,给予手术切除左肾上腺、左肾、肾脂肪囊及部分输尿管.结果:术后病理检查
熔盐电化学技术在熔盐电解精炼和核能熔盐堆的后处理分离中具有明显优势,而且在乏燃料熔盐电解后处理锕系元素的分离与提取中具有良好的应用前景和实用价值。在乏燃料高温熔
通过开展对灌溉水利用系数资料的搜集、整理并对灌区进行实地调研,在了解目前灌区灌溉水利用系数测量中存在问题及原因的基础上,对灌区灌溉水利用系数测量计算方法进行了分析
引起人类中枢神经系统疾病(脑炎)的病毒种类有十余科,多个属。症状相似、病原不同。临床诊断困难,不便于学生系统掌握。