【摘 要】
:
翻译批评即基于一定的标准,对翻译过程及译文质量进行的评价。对于翻译批评需要参照的理论如何选取,是目前翻译批评界热议的主题之一。目的论作为近几十年来翻译理论研究的重要组成部分。该理论将译入语文本的重要性置于源语文本之上的观点,对翻译批评具有重要的启示意义。目的论核心要义是译者根据特定的翻译目的选择特定的翻译策略和方法,其主要思想可以概括为三条法则:目的法则、连贯法则(强调语内连贯)和忠实法则(强调语
论文部分内容阅读
翻译批评即基于一定的标准,对翻译过程及译文质量进行的评价。对于翻译批评需要参照的理论如何选取,是目前翻译批评界热议的主题之一。目的论作为近几十年来翻译理论研究的重要组成部分。该理论将译入语文本的重要性置于源语文本之上的观点,对翻译批评具有重要的启示意义。目的论核心要义是译者根据特定的翻译目的选择特定的翻译策略和方法,其主要思想可以概括为三条法则:目的法则、连贯法则(强调语内连贯)和忠实法则(强调语际连贯)。目前,翻译界对目的论及其三法则的应用还主要停留在指导初次翻译和译本对比上。为了更深入地研究目的论如何指导译文评析,特别是如何搭建评析框架以及提出改进方案,本文提出了一套基于目的论三法则的译文评析框架:第一,基于目的法则的评析主要关注翻译不够灵活、未能反映字面含义后面更深层信息的原译,可以通过改写、增删原文信息等方式改进。第二,基于连贯法则的评析主要关注受到原文的用词和句子结构影响、倾向于字对字翻译的原译,可以通过使用地道汉语、突出信息重点等方式进行改进;第三,基于忠实法则的评析主要关注因原文晦涩难懂以及翻译时所做调查不足,或因不了解背景知识、专业知识等造成的错误,可以通过培养宏观思维、加强语言知识等思想方法来改进。为检验所提出的译文评析框架,本文选取了How the French Think:An Affectionate Portrait of an Intellectual People及其中译本《法国人如何思考?一个知性民族的感性肖像》作为实践对象,在对原著和原译进行初步介绍和分析的基础上,选取了原译中未能准确传达作者意图或未能有效实现翻译目的的段落,并依照本文提出的评析框架,对其进行分类分析,同时给出完善后的译文和根据。本文对实践对象的评析表明,目的论及其三法则指导下的评析框架可以有效地指导实施译文评析,指出译文问题,提升译文质量。
其他文献
聚乙二醇二醇干扰素a-2a是治疗慢性乙型肝炎的一种新型干扰素,商品名:派罗欣,它具有很好的疗效,在医学界现在应用也比较广泛,聚乙二醇干扰素能触发细胞内复杂的信号传递途径
在对国内外购房者行为研究方法简要回顾的基础上,提出了统计学、SPSS方法在购房者行为研究方面新的应用,并采用对应分析与最优尺度分析,以广州市海珠区赤岗为例对消费者购房
<正>目的:探讨临床一线用药硼替佐米促进骨髓瘤间充质干细胞成骨分化过程的机制。方法:(1)硼替佐米处理MM-MSC,通过矿化结节检测成骨分化效果。(2)L流式细胞术检测Bzb处理后M
由于网络隐私权与传统隐私权的界定、处置有所不同,因此,在网络时代,公民的隐私权很容易遭到侵犯而无法维权,网络隐私权保护应着重做到:提高用户的自我保护意识和能力;建立完
目的分析针对性护理对连续性血液净化患者并发症的影响。方法选取我院收治的90例行连续血液净化治疗患者,按随机数字表法将其分为两组,每组45例。对照组实施常规方法护理,观
摘要:电解质溶液的热力学性质对矿产资源与盐湖海洋资源开发、建立高效低耗的氯化湿法冶金技术提取铜钴等具有重要的指导意义。在化学、生物科学、地质学、工业生产等领域同样
Bi12SiO20(简称BSO),软铋矿结构,立方晶系体心结构,空间群为I23。BSO具有压电、电光、光折变、光电导、磁光、声光、旋光等多种性能,在光学信息处理、各种传感器元件等方面广泛应用
本论文我们设计合成了三大类共25种新型的铜配合物,其中两类分别含不同氟取代基的β-酮亚胺配位和β-二亚胺配位单核铜配合物以及一类苯二甲基桥联的β-酮亚胺配位的双核铜配
天然气水合物引起的管线堵塞问题长期困扰着油气的生产和输送,水合物颗粒间的粘附力是造成水合物聚集并堵塞管道的关键因素。添加抑制剂是解决水合物堵塞最有效的方法,以可靠
随着经济深入发展,管理人才的竞争已经成为国家、地区竞争的焦点之一。作为培养管理人才的MBA教育,只有通过不断更新办学理念、清晰定位、增设人文类课程、实现科学高效的管