论文部分内容阅读
满文档案是指以满文或者满文与其他语言合璧的形式书写的反映清入关前和入关后的政治、经济、军事、历史、历法、文艺、宗教、民俗等方面内容,具有保存价值的原始记录。满文在清朝具有特殊的地位,被称为“国书”。满文从创制时起,就被清政府迅速推广应用。从满族入关前档册的记载,到入关后清初的公文,都使用满文书写,形成了大量的满文档案。满文档案编纂工作研究,对档案编纂、明清档案、满学、清史等相关学科的深入探究,对中华民族优秀传统文化的继承和积累,都具有重要的学术价值和社会意义。从清代至今,国内外满文档案编纂的成果众多,仅民国至今的满文档案编纂成果据统计就有100多种,其作用和价值显而易见,很有必要对满文档案编纂工作来展开研究。本文对满文档案编纂工作主要从其历史沿革、主体、客体、方法上进行深入研究,具体内容为:分析满文档案编纂的历史沿革,分为草创和发展两个阶段,在每个阶段中按其演变特点进行分析;研究满文档案编纂的机构与人员,按性质分为主要的和合作的编纂机构及其编纂人员,分别对档案馆系统、图书馆系统、博物院系统、科研院所系统、高校系统的满文档案编纂机构及编纂人员进行研究;对满文档案编纂的类型按内容、编纂方式、档案来源来划分,并对各个类型的满文档案编纂成果进行分析;对满文档案编纂的体例与加工方法进行探析,满文档案编纂的体例分满文档案编译体例和满汉合璧档案编纂体例两个方面,满文档案的编纂加工方法包括满文档案材料的考证说明、文件标题的拟定、行款格式的处理、档案内容的校勘、编排顺序及文种来源注明方式。最后对满文档案编纂的特点和规律进行述评,并提出建议。总之,就是依据档案文献编纂的相关理论,利用现有满文文献、明清档案、满学研究领域关于满文档案编纂研究的成果,对满文档案编纂进行系统性整合研究。