【摘 要】
:
本文探究了汉语、英语和法语三种语言环境下的环保海报多模态隐喻,通过对2010上海世博会中、英、法三种环保海报的实证对比研究,探讨主题为环保和绿色生命的海报是如何用图像
论文部分内容阅读
本文探究了汉语、英语和法语三种语言环境下的环保海报多模态隐喻,通过对2010上海世博会中、英、法三种环保海报的实证对比研究,探讨主题为环保和绿色生命的海报是如何用图像隐喻的方式将主题概念渗透到其中的。结果显示三种语言海报中图像隐喻既有共同的目标域(健康,使命),也在图像隐喻源喻特性方面存在差异。本研究采用了定量与定性(拟人化、动物、人体部位、压力、健康和使命等方面的隐喻)相结合的研究方式。通过对搜集的90个工作图像语料库—英语、法语、中文语料库进行样本分析,对于颜色和图像隐喻特性进行分类统计,再运用图表对数据进行层次分析,最后对图像隐喻进行定性分析(确认源域和目标域),旨在甄别三种语言中的环保海报多模态隐喻特征的分布及跨文化差异。研究的主要发现如下:三种语言的海报都存在丰富的多模态隐喻。三者的共同点在于使用健康和使命主题作为共同目标喻。三者在受众、概念主题、特性、颜色以及跨文化内涵方面都有差异。结果显示,在源喻特性塑造方面,中文海报更倾向使用拟人化,用人体部位来传达信息。英文海报更倾向塑造压力特性来提高受众的环境保护意识。法语海报更倾向用富有哲理和优美的语言来启发受众。这一发现进一步证明源喻和目标喻有系统模式和关联性,而且渗透在所研究的具体数据中。对于颜色的分析表明,共同点在于海报中绿色和蓝色占主导,这与预期的相同。英文和法文海报倾向在海报中使用红色文本来警告受众。红色文本极少出现在中文海报中。法文海报喜好用白色描述灯光。英文海报用黄色来描述太阳和太阳花。中文海报用黄色表现大地土壤颜色。整体的隐含意义与所取的数据统计种类相关。法语海报中把可持续发展作为目标域的隐喻用法多于其它两类海报。文章最后提出研究建议,希望能对多模态隐喻的研究的进一步发展起促进作用。
其他文献
<正>1病历资料患者男,28岁。主因"胸痛1周"于2011年9月入我院。1周前患者持重上楼时突发胸痛,位于中段胸骨后,压榨性,向后背部放射,伴出汗、恶心、呕吐胃内容物1次。休息4 h
<正> 一、转租赁的一般概念转租赁是相对于直接租赁而言的一个概念。在传统租赁中,转租赁交易同直接租赁交易同样古老。例如,房主既可以把房屋直接出租给房客,也可以把房屋出
TPR(Total Physical Response)教学法又称全身反应法,是第二语言教学法的一个重要分支,在国外被广泛应用于第二语言教学,TPR教学法在中国的应用开始于英语教学,特别是在幼儿英语
家庭的稳定与否一定程度上能够反映出一个社会的稳定情况,而婚姻关系作为家庭的纽带,可以看做是社会稳定的晴雨表。与我国离婚率逐年升高的婚姻关系现状相同,近年来,Z村农民
井下排水系统是煤矿生产的重要环节,其工作效率和可靠性对煤矿的安全生产有着重要意义。本文以大屯煤电公司孔庄煤矿-1050井下中央泵房为背景,应用计算机、网络通信、PLC、检测
目的:比较TNF-α抑制剂联合甲氨蝶呤(MTX)和单用TNF-α抑制剂治疗强直性脊柱炎(AS)的疗效和不良反应。方法:本文纳入TNF-α抑制剂联合MTX与单用TNF-α抑制剂比较的随机对照试验(RCT),
采用3,5-二硝基水杨酸(DNS)比色法测定麦冬多糖含量。结果表明,麦冬多糖占麦冬总干重的40.4mg.g-1,RSD=2.48%(n=5),总糖供试液和单糖供试液的平均回收率分别是100.4%(RSD=0.1
主观幸福感(SWB)是评价者根据自定的标准对其生活质量的整体性评估,即以个体的主观评价为标准的幸福感,它是衡量个人生活质量的重要综合性指标,是人本主义理念在当代心理学中的延
我国上市公司盈余管理行为普遍存在,盈余管理行为一定程度上降低了会计盈余信息的质量。会计盈余信息的失真违背了财务报告的目标,侵犯了财务报告使用者的利益。上市公司盈余管
目的纵向分析福建省北部儿童上颌前牙区由乳牙期至恒牙列早期牙齿发育轨迹和上颌前段牙弓宽度的变化规律,为准确预测前牙区是否发生错牙合畸形提供诊断的参考依据。方法选取福