论文部分内容阅读
广西全州县现辖属广西桂林市,由于处特殊在的地理位置——湘桂走廊最北端,所以在历史上,这里是北方移民尤其是湘赣移民进入广西的第一站。不同历史时期移民的频繁流动,导致不同地域方言的相互碰撞并融合,最终形成了今天全州县境内湘语、土话及少数民族语言(瑶语)共存的局面。全州城内(全州镇)通行的口语,一般俗称为“全州话”,是不同方言群体之间的交际方言。关于全州话的方言归属,学术界一般定性为湘语,如《全州县志》、《广西通志·汉语方言志》等,鲍厚星、陈晖等把全州话划归湘语“永全片”。但是,全州镇本地人大都认为自己的这种日常口语更接近桂林官话,所以也有人把全州话称为“官话”的。名称的不同虽然难以改变方言本身特征的实际,但是反映了人们对方言部分特征的认同感及方言发展演变的趋势。本文在《全州县志》、《广西通志·汉语方言志》、《广西省的汉语方言》对全州县城通用方言——“全州话”描写分析的基础上,选取与县城临近的一个乡镇——才湾镇作为全州通用方言代表点,在实地调查的基础上,重点描写了才湾镇方言(下文简称“才湾话”)的语音系统,并把该代表点的方言与湘语、西南官话的代表方言进行比较,分析全州话主要的语音特征。另据有关资料记载,全州在公元1394年以前行政上一直辖属湖南,现在居民的绝大部分是外省移民后裔,以明、清、民国时期从湖南迁入为最多。所以本文重点考察才湾话与主要发音人祖籍出发地——祁阳方言的比较,希望对全州话真正的语音面貌及发展趋势有一个更为全面和清晰的认识,并为全州话的湘语、官话之争提供一些事实层面的依据。正文共分为六个部分。引言部分简单介绍了全州县的地理、历史、人口,语言使用情况,全州县方言研究现状及本文的研究重点和意义。第一章全面描写分析全州县才湾话的声韵调系统及其音韵特点。第二章简要描写分析了全州县才湾话的文白异读。第三章整理出了全州县才湾话的同音字汇。第四章比较分析全州县才湾话与相关方言主要特点。第五章从方言接触的角度揭示了才湾话与祁阳话的同源关系,并简要分析了才湾话今后可能的发展趋势。