论文部分内容阅读
二语习得是复杂技能习得的一种特殊形式,不仅有语言知识的积累过程,也包括语言技能的自动化过程。知识积累一直受到语言学研究的重视,而技能自动化长期被忽视,直到近几十年随着心理语言学的发展才有所改变。二语自动性研究从信息加工视角来研究学习者处理第二语言信息的自动性,探索语言理解背后的心理机制。本文试图从词汇、句法、句义三个层面研究中国英语专业本科生和硕士研究生二语听力与阅读的自动性现状与差异以及听读自动性之间的相关性,其中自动性的测量指标包括反应时、变异系数和正确率。反应时是测量二语习得者语言加工速度的指标,变异系数是测量其稳定性的指标,而正确率代表语言加工的准确性。54名英语专业本科生和30名英语专业研究生参与了听力自动性测验。四个月后,55名英语专业本科生和20名英语专业研究生参与了阅读自动性测验,其中既参与听力测验又参与阅读测验的有47个本科生和20个研究生。本研究采用了独立性检验来验证两个受试群组之间是否存在差异性,采用了相关性检验来验证听力和阅读的语言加工自动性之间是否存在相关性。研究结果如下:1)在听力自动性上,英语专业研究生的二语自动性高于本科生的二语自动性,其表现是在句子层面研究生语言加工的稳定性和准确性高于本科生。但在反应时方面和词汇层面上两个水平组无显著差异。2)在阅读自动性上,研究生与本科生的二语自动性在单词和句子层面均无显著差异。3)在听读相关性上,研究生听读自动性之间不存在显著相关性,而本科生的听读之间存在相关性,呈低度相关。研究结果表明,二语自动性发展符合练习律曲线,先增长后趋平,且在其发展后期受天花板效应的制约。在理论方面,研究结果支持Anderson的加工控制理论,有助于认识复杂技能的自动化机制。在实践方面,中国二语习得者在听读自动性发展上不均衡,听力自动性的发展滞后于阅读自动性的发展,这与中国英语学习环境过分重视阅读有关。听力和阅读虽然有着共同的语言知识内核,但作为两种不同的技能,它们的发展不同步,也不能相互迁移。在语言教学中两者要进行针对性提高,均不可偏废。