【摘 要】
:
每个人都有属于自己时代的记忆。同一个时代,不同的人会拥有相同的或相近的记忆,这,属于群体记忆。然而,相同的时代,不同的个人拥有的记忆又各不相同,这,属于个体记忆。我们
论文部分内容阅读
每个人都有属于自己时代的记忆。同一个时代,不同的人会拥有相同的或相近的记忆,这,属于群体记忆。然而,相同的时代,不同的个人拥有的记忆又各不相同,这,属于个体记忆。我们所生存的环境、社会、生活方式都不停发生着变化。有很多与记忆有关的事件影响着我们的生活,事件成为记忆的载体。对于记忆里的某些事件,以及事件所承载的某些记忆,有人自然的遗忘,有人刻意的铭记。那么,哪些会被自然而然的遗忘?哪些可以被有选择的铭记?这些自然而然或有目的的选择能不能通过视觉的方式呈现出来?以及这种呈现是否在内心层面具有某种情感关怀的意义。这些都是本论文所要探讨的问题。本论文采用文献法、归纳法、检索法、演绎推理法等设计研究的方法,把握人的记忆规律,并以记忆和遗忘规律为主要理论依据,结合对艺术史、设计史上部分视觉符号与图形语言的研究,尝试着对个人记忆及时代记忆的视觉呈现进行初步探讨,通过将某种会被自然遗忘的和某种可被记忆的进行视觉再现,引发背后的情感共鸣,最终以平面设计的方式予以视觉传达。在此基础上进一步探讨如何唤起人们在个体事件或社会事件中的深层记忆,使这种被呈现出来的记忆更加形象化、视觉化,使人们能够通过这种记忆被唤起的方式再次审视自己的情感。本论文强调将设计渗透到人们的日常生活与情感中,让设计不仅仅是为使用层面服务,更是要达到情感层面,实现内心关怀。
其他文献
海派文化作为中国近代以来独特的区域文化,是上海本土吴越文化与由租界完整东移的西方文化在上海这一特定历史空间,随着历史时间发展“互渗——统一”的结果,具有现代工业社
<正>从上世纪90年代开始,美国政府包括白宫、国会、公共卫生服务部和美国国家卫生研究院(Na-tional Institutes of Health,NIH)决定发展补充替代医学(Complementary&Alternat
网络词汇是时代发展的产物,有其独特的特征。网络词汇的翻译有音译、意译、音译加意译以及其他方法。网络词汇的翻译方法也体现了翻译是为了交流这一宗旨。
始于13世纪的佛经典籍翻译,到了18世纪中后期,佛经典籍翻译事业达到了顶峰。在这段时期内尤为重要的是《甘珠尔》《丹珠尔》的蒙译本的问世。翻译这两部著作时耗时很长,蒙古
耶稣会士在进入日本的最初30多年期间,对日本生活习俗的态度经历了两次大的转变。沙勿略刚来到日本时,对日本人的种种不符合基督教文化的习俗诸如身着华丽服饰等进行了猛烈的
本文从人类学的视角分析了东坡村主导文化——妈祖文化内部的权力结构及权力运行对该村妈祖女信徒的影响,展现社会转型期里,农村妇女公共文化生活的全貌。文章认为在东坡村公共
本文首先用FNL客观再分析资料和常规地面观测资料,对2010年8月7日发生在甘肃省的短时大暴雨过程进行了分析,发现其大尺度环流背景为:7日20时之前,副热带高压与大陆高压连为一
20世纪早期的哈尔滨,由于其特殊的历史背景,造就了世界多种宗教在哈尔滨这座国际都市并存的情况,形成了独具特色的哈尔滨地方宗教史。而在哈尔滨地方宗教史中,特色最鲜明、影
本文开展了铅铋反应堆典型候选结构材料T91和316L钢在温度480℃、氧质量分数106%、流速0.3m/s的铅铋合金环境中600h的初步腐蚀实验研究。利用显微镜(SEM)、能谱仪(EDS)和X射
本研究由两个试验组成,第一个试验是中草药复合组方的筛选,通过小白鼠试验筛选出免疫促生长组方,同时进行毒理性检验。第二个试验是把筛选出的组方饲喂生长育肥猪,替代抗生素