论文部分内容阅读
本文运用内容分析和文本分析的方法,对2009年美国《纽约时报》、《华尔街日报》、《华盛顿邮报》和《今日美国报》引用新华社英文稿件情况进行了数据统计研究和框架分析,试图总结其引用规律和对新华社稿件的引用态度。 根据收集到的281份相关报道,用 spss16.0定量分析其频次、描述统计、交互检验得出:美国四大报纸引用新华社稿件的报道数量与报纸本身的关注重点有关,与新华社的发稿数量无关;引用报道大多分布在报纸的重要版面;70%报道由驻华记者站的记者播发,其报道字数远大于其他地区;四大报纸对新华社稿件引用的报道类型较接近,消息和通讯比例最高;报道议题集中在政治、经济、民生社会、军事外交和法律五大类,对科教文类议题涉及很少,对体育类新闻没有一条引用;报道中平均引用新华社1~2次,直接引用部分偏好中国官方发言或观点,间接引用部分将新华社稿件中事实性陈述或数据转述的概率最高;在引用报道中,90%的美国媒体会强调新华社的官方背景,且对稿件引语的解读方式介于反对和无解读之间。 按照新华社的角色框架对美国四大报纸引用报道的文本分析,并结合其与新华社原稿件的对比发现:作为信息总汇的新华社,提供信息有余,但深度广度不够,不注意细节完善,稿件的趣味性和价值性有待加强;作为官方通讯社,新华社能很好的代表官方立场,维护国家权利,但总是在同一平面内将官方的信息反复的陈述、强调,缺乏具体细节的阐述以及相联系事件广度上的拓展和原因始末等深度上的挖掘,且不注意对国际舆论和网上舆论等的有力回应,丧失舆论引导的主动权;作为政府宣传喉舌的新华社,对于美国社会高度关注的有争议性话题采取回避态度,而对于国外受众无法理解或不想知道的信息进行大量宏大场面的、空洞宣传式的正面报道,不为外国媒体认可。 本研究试图从写作技巧差异、思维方式差异、新闻价值差异和媒介体制差异四个角度来探析引用情况不乐观的原因,并试图提供相应的对策建议。希望本次探索性的研究能够为今后新华社对外英文稿件引用情况的分析奠定基础。