《提前规划,快乐退休:如何免受经济变化影响保障未来生活》翻译报告

来源 :太原理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:davidjts
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化进程不断加深,中国与世界经济的发展早已密不可分,这也就意味着国际经济形势的变动会对中国产生巨大影响。对普通人来说,在不稳定的经济变动中保障未来就变得尤为重要。理财已成为保障人们财产安全的重要途径,学会理财能帮助人们解决财产问题,培养理性消费观,在经济有任何变动时保障财产安全。然而中国的个人理财观念远不如西方普及,因此笔者认为,翻译实用的金融理财书籍能加深人们对理财的认知,提升财富管理能力。总之,理财不论对个人还是社会都有重要意义。本报告选取《提前规划,快乐退休:如何免受经济变化影响保障未来生活》一书进行深入阅读和分析。本文在译者个人翻译实践基础上,采用报告形式,以纽马克的语义翻译和交际翻译理论为指导,探讨《提前规划,快乐退休:如何免受经济变化影响保障未来生活》的文本类型和翻译技巧。按照文本功能,纽马克将文本分类六大类型:表达功能型文本、信息功能型文本、呼吁功能型文本、美感功能型文本、寒暄功能型文本和元语言功能型文本。其中表达功能、信息功能和呼吁功能是主要功能。他认为任何一种文本都同时具有多种功能,并以其中一种功能为主。按照纽马克的分类,《提前规划,快乐退休:如何免受经济变化影响保障未来生活》一书属于信息型文本。本报告中作者从词汇、句法和语篇三个方面对该书的翻译进行分析后,从语义翻译和交际翻译的角度对该书中的翻译技巧做了初步归纳。作者认为金融文本翻译应遵循准确、可读、标准的原则,在翻译术语时,以语义翻译为主,主要采用直译的方法。词汇层面采用增译、减译、转化的技巧。句法层面,以交际翻译为主,采用拆分、词序调整法以及语态转换法,尽量让译文对读者产生原文对原文读者产生的效果。语篇层面,对文本的仔细分析是处理语篇特点的主要技巧。通过实例证明,语义翻译和交际翻译原则对金融文本翻译具有适用性,能有效提高该类文本翻译质量。
其他文献
采用控电位氯化浸出脱砷铅阳极泥,重点考察了氯化钠用量、初始酸度、液固比、浸出温度、浸出时间对脱铋率和脱铜率的影响。结果表明,在氯化钠用量为理论量的1.6倍、盐酸浓度1
在“乡村记忆工程”、“城市记忆工程”、“世界记忆工程”等施行背景下,文章聚焦旅游地社会涵盖着的社会记忆,首先本研究基于社会表征理论、社会记忆理论、地方理论来界定旅
目的:对罗哌卡因腰硬联合麻醉在老年患者下肢手术中的临床效果及安全性进行探讨。方法:选择在腰硬联合麻醉下择期行下肢手术的老年患者90例,随机分为R组和B组,每组45例,R组患者
信息时代的教育中,教学信息资源呈现出多元化特征。军事院校任职教育信息资源建设应当致力于夯实技术性资源基础,整合知识性资源,激活智慧型资源,优化政策性资源。
目的:本研究旨在构建一个针对人工耳蜗植入术后患儿家庭进行听力言语康复的家庭赋权方案,并评价该方案对人工耳蜗植入术后患儿父母和整体家庭状况即患儿父母亲职压力、家庭管理以及家庭功能的影响,从而为临床康复护理提供借鉴。方法:本研究于2018年10月至2019年12月期间,通过方便抽样的方法将62名在长春市某三级甲等医院耳鼻喉头颈外科行人工耳蜗植入手术后开机的患儿父母纳为研究对象,按照患儿于门诊行人工耳蜗
某难处理金矿先在氩气气氛下高温脱砷,脱砷后的金矿在氧气气氛中高温脱硫。并考察工艺参数对脱砷和脱硫的影响。结果表明,优化的脱砷条件为温度600℃、时间2h、氩气流量200mL/mi
对高砷铅阳极泥进行碱性体系通人空气脱砷试验,详细考察了碱用量、空气流量、脱除温度和反应时间对脱砷率的影响。结果表明,在氢氧化钠用量为1.4倍理论量、空气流量100L/h、液固
国有建筑企业加快转变发展方式要立足当下,着眼长远,以增强发展协调性和可持续性、提高自主创新能力为目标,坚持精益管理,突出经济效益,提升发展质量。