论文部分内容阅读
介词研究一直是语言学研究中的一个重要方面,认知语言学的发展为介词研究提供了新的理论角度。通过对先前文献的阅读,作者发现大多研究侧重对一些常用介词诸如in,on和at进行分析,而有关介词through的研究和分析却不多。基于语料库并运用认知语言学框架来探讨中国大学生介词使用情况特征的研究则更少。因此有必要对through的意义及其具体使用情况展开相关研究。本研究基于TECCL-U和NESSIE-U两个语料库,从认知角度考察了中国大学生作文中介词through的使用情况特征。作者运用意象图式理论和射体-界标关系分别探讨了throug 的空间意义和隐喻拓展义。本研究主要解决以下两个问题:1.中国大学生和英语本族语者在through的总体使用频率、使用位置和搭配上分别有什么不同?2.与英语本族语者相比,中国大学生在through空间意义和隐喻拓展义的使用上有什么特征?本研究的主要结论如下:首先,就总体使用频率来说,中国大学生作文中较少使用介词though。在使用位置上,中国大学生通常将through用在句首或句中。在搭配上,中国大学生习惯将through与副词、名词、动词和限定词这四类词搭配使用。第二,through的意象图式为路径图示,其空间意义可以分为静态意义和动态意义。与英语本族语者相比,中国大学生整体上超用了空间意义,而且他们更多地使用了其动态意义。第三,through的隐喻拓展义可划分为方式、时间和对象三个语域,且每个语域又包含几个次级语域。与英语本族语者相比,中国大学生超用了表示方式和时间意义的though,而表示对象意义的through则较少使用。此外,由于母语的干扰和输入不足,中国大学生在through隐喻拓展义的具体使用中受限于固定的短语结构,具体表现为他们往往将through和名词、现在分词搭配使用。本研究的结论对介词教学和其他介词的研究有一定的启示作用。首先:教师在介词教学中可以引入认知的有关概念来帮助学生构建介词的意象图式。其次,作者希望通过本研究,学生能更好理解介词各个意义间的关系并能够在写作中更加注重介词的合理使用。最后,本研究为今后其他介词的意义和使用情况研究提供了一个参考。