论文部分内容阅读
在现代日语中,“~气味”、“~がち”、“~っぽい”都是表倾向文的接尾辞(汉语称“后缀”),它们相互之间虽有类似性,但各有特点。本文使用《现代日语书面语均衡语料库》收集用例,在对实际用例考察分析的基础上,探讨了这三个接尾辞的异同。本文由六章构成。第一章序论;第二章接尾辞“~气味”;第三章接尾辞“~がち”;第四章接尾辞“~っぽい”;第五章接尾辞“~气味”“~がち”“”っぽい”的比校;第六章结语。第一章介绍研究对象和研究方法,明确研究目标,并且概述了关于这三个接尾辞的现有研究成果,指出存在的问题。第二章就接尾辞“~气味”的前接词、语文特征和句法功能进行了考察分析。“~气味”的前接词中名词最多。意文上表示向结果过渡的中间状态。“~气味”是名词性接尾辞,并略微呈现出向形容动词性接尾辞变化的倾向。第三章就接尾辞“~がち”的前接词、语文特征和句法功能进行了考察分析。“~がち”的前接词中动词最多。其意文可分为“事志多发”、“偏禽基准状态”、“代势”和“获利”四种,其中“事志多友”文使用频率最高。“~がち”多用作形容动词性接尾辞,也可作名词性接尾辞使用。第四章就接尾辞“~っぽい”的前接词、语文特征和句法功能进行了考察分析。“~っぽい”的前接词多为名词、形容词及形容动词。表示“过多”、“多发”、“强烈倾向”和“推量”四种意义,其中“强烈倾向”义使用最多。“~っぽい”是形容词性接尾辞。第五章在第二、三、四章的研究基础上,对“~气味”、“~がち”、“~っぽい”三个接尾辞进行了比校分析。“~气味”多接在表示“状态”的名词后,表示“状态倾向”;“~がち”多接在表示“事态”的动词后,多用来表示“频度倾向”;“~っぽい”多接在表示“特征”的名词或形容词、形容动词后,表示“特征倾向”。男外,表示“事态多发”的“~がち”和表示“多发”的“~っぽい”的不同在于,前者一般表示对具体事件的评价,后者多指人的性格特征。“~がち”在表“偏离基准状态”义时和“~气味”相似,但“~がち”突出强调“占优势”,而“~気味”则传达了“有~苗头”这样的语感。第六章总结研究结论,并提出了今后的研究课题。