基于句法和语义的英汉翻译记忆系统的研究与实现

被引量 : 0次 | 上传用户:usermin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在专业翻译领域和本地化市场,由于机器翻译的译文质量难以满足实际需求,因此绝大部分商业化的翻译产品都采用计算机辅助翻译技术—翻译记忆。翻译记忆针对语言学的复杂性与多变性,充分利用数据库的强大功能,从而提高已有翻译资料的复用,因此在资料重复度很高的专业翻译领域使用此技术,能大量消除译者的重复劳动,避免相同的句子出现多种翻译结果,极大地提高工作效率。本文围绕翻译记忆系统的关键技术做了如下相应工作:在分析几种常用的语句相似度计算方法后,提出基于句法和语义的英语句子相似度的算法。此算法针对英汉翻译记忆系统的需要,考虑了句子结构和语义两方面。在句子结构方面,采用Link Grammar Parser获得句子的浅层句法分析结果,提出句子结构比较算法,在句子结构一致的基础上再进行语义的相似计算。语义的相似计算通过基于WordNet的英语词组的相似度算法进行衡量。设计基于句法和语义的英语句子相似度算法的记忆库,同时研究记忆库的管理及检索方法,并用SQL Sever 2000数据库建立相应的翻译记忆库。此外,在本文设计的记忆库和基于句法和语义的英语句子相似度算法的基础上,讨论了翻译记忆系统中译文的构造方法。开发基于句法和语义的翻译记忆实验平台。此实验平台根据基于句法和语义的英语句子相似度算法计算的相似度,对记忆库中的翻译信息进行不同的处理来进行翻译。最后通过Navigator 7.0技术手册的翻译考察其使用效果,实验结果表明:已翻译资料的复用率达到45%以上,翻译的速度提高35%左右,极大地节约了翻译时间。
其他文献
肌梭是存在于骨骼肌内的一种本体感受器,其结构和功能十分复杂。本文从肌梭的分布特点和形态结构,梭内肌纤维的分类及神经支配,以及肌梭在发动牵张反射、参与形成本体感觉、
[目的]研究马头山羊品种特性及其杂交利用情况,为马头山羊的改良及品种特性研究提供参考。[方法]在湖北主产区对马头山羊的选育历史、体型外貌、生产性能及杂交利用等进行调
<正>根据《课程标准(2011年版)》对第一学段"统计与概率"教学提出的要求,修订后的苏教版教材在第一学段一共安排了两个单元的"简单数据统计"内容。其中,二年级下册安排的"数
生死是人无法改变的命运,生死问题也是人无可回避的问题,生死问题作为关涉人生命的典型的形而上的问题理应由人的学问——哲学加以理解。从哲学上看待生死问题,我们会发现,生
随着科学技术的发展,各种机器加工方法越来越先进,原来以材料、人工和制造费用为主的情况已经慢慢地变成了以原料和制造费用为主的结构。人工成本得到了很大的降低。材料成本
目的 :观察大鼠骨骼肌钝挫伤后 ,不同干预方法对骨骼肌修复过程中肌电信号的影响 ,研究肌电图在骨骼肌损伤愈合过程中的评价作用。方法 :10 8只雄性SD大鼠 ,利用自制的重物坠
目的 :探索轻级别拳击运动员减控体重与营养补充的科学方法。对象 :优秀男子轻级别拳击运动员 ,减重数在 5kg以上。方法 :对运动员的减、控体重过程进行长期跟踪观察、比较 ,
3G手机用户界面是用户直接体验3G业务的“载体”,用户界面设计的优劣直接影响着3G未来的发展。由于3G手机一般采用定制生产,运营商、制造商、甚至第三方软件/内容供应商直接
陈睿:顾校长好!我因为外出交流,比其他老师都晚一步认识您。不过认识的方式很特别,是一节课——《桃花心木》。我也很喜欢林清玄的《桃花心木》。我记得有这样一段话,"不只是树
“三农”问题一直都是我国在发展农业过程中需要重点关注的问题,它在真正实施的过程中也存在着一些困难之处。而在这过程中,农业资本深化也是一直所提及到的重点内容,也即为它对