论文部分内容阅读
本文鉴于目前中美电视NBA解说对比实证研究处于空白的现状,在细致梳理中美电视NBA解说历史发展的基础上,以中国CCTV5和美国TNT(美国特纳电视网)的三场休斯顿火箭常规赛的电视解说为案例,运用对比研究的方法,从中美电视NBA解说的内容表述、语言评价、解说员的引导力三个方面深入探析中美电视NBA解说在传播内容、传播形式和传播效果上的差异,并针对中国电视NBA解说现状的不足,提出改善中国NBA电视解说不足的具体对策,使之更好满足当代中国体育受众的体育信息需求。本研究具有深刻的理论价值和现实意义。
首先梳理中美电视NBA解说的历史发展。其一梳理中国和美国电视NBA解说风格的历史沿革;其二梳理中国和美国电视NBA转播的历史。
其次以CCTV5和TNT的三场休斯顿火箭常规赛的电视解说为实证分析的案例,从中美电视NBA解说内容表述、电视NBA解说的语言评价、电视NBA解说员的引导力三个方面进行深入对比研究。中美电视NBA解说内容表述包含有现场分析评论、现场同步说明、现场采访报道、背景介绍、空白5个方面。电视NBA解说的语言评价包括肯定性评价、否定性评价、引用数据频度3个方面。电视NBA解说员的引导力包括客观报道与适度倾向性、比赛看点的掌控。
最后针对中国电视NBA解说缺乏适度的倾向性、娱乐性、专业性等不足,提出要适度增加幽默、NBA球星轶事等娱乐元素,增加适度倾向性等专业性解说要素,拓宽体育传播的国际化视野。