《无人驾驶原理与实践》(节选)汉译英实践报告

来源 :山东科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hawkwangyan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着人工智能的发展,因无人驾驶汽车可以改变人类出行方式,逐渐成为汽车行业的研究前沿。当前,全球汽车行业正飞速发展,无人驾驶汽车也必将成为新一轮科技竞争的制高点,因此,该领域的研究对于国内科技发展至关重要。本报告基于《无人驾驶原理与实践》一书中第1章初识无人驾驶系统和第3章无人驾驶系统的定位方法的翻译实践,以李长栓在《理解与表达:汉英翻译案例讲评》中提出的“理解、表达、取舍”翻译框架作为指导进行撰写。本报告分为四章。第一章为任务描述,简单介绍了原文本的内容、文本特点和此次翻译任务的意义。第二章介绍翻译过程,包括译者的译前准备、翻译实施过程以及质量控制。第三章是案例分析,译者以“理解、表达、取舍”翻译框架为依据完成了此翻译实践,分析在翻译过程中遇到的问题并提出解决方法。在理解方面,译者借助背景信息和平行文本来理解原文。在表达方面,译者从外位结构的翻译、汉语流水句的翻译、调整语序三个方面进行分析。在处理外位结构时,译者主要将其翻译为非限制性定语从句;在翻译流水句时,译者分析句与句之间的逻辑关系,找出句子的重心,确定主语,然后进行翻译;在调整语序方面,译者主要是将原文的主动句译为被动句、调整句中状语的位置。在取舍方面,译者从省译、增译、取舍与准确的平衡三个方面进行分析,省译主要是省略范畴词,增译主要是在处理无主句时增加了主语。第四章为翻译实践总结,包括译者在翻译过程中的收获与体会,反思翻译中出现的问题并提出解决该问题的方法与建议。“理解、表达、取舍”翻译框架给予译者醍醐灌顶的启示,指导译者如何更好地去做翻译。通过此次翻译实践,译者不仅积累了大量的语言外知识,而且进一步提升了翻译技能,掌握了翻译方法,为日后的翻译工作打下了坚实的基础。
其他文献
高职院校学前教育专业是培养幼教机构教育师资的重要场所,在其人才培养方案中,将顶岗实习作为重要手段,锻炼学生实践能力,为学生更好地步入幼教机构工作岗位做准备。但是,高职院校学前教育专业学生的顶岗实习实效性如何呢?在实习过程中,影响学生顶岗实习实效性的因素有哪些?如何更好地帮助学生提高顶岗实习实效性?基于以上问题,研究以山西省三所高职院校参与顶岗实习的学生为研究对象,运用问卷调查法,收集337份有效问
本文研究的是如下形式的非线性奇异积分方程其中,L是复平面上的封闭光滑曲线,φ(t)是未知函数,a(t)、b(t)、c(t)都是给定的多项式,积分在Cauchy主值意义下是存在的。首先,我
我国的装备制造业在过去三十年中得到了令人瞩目的发展,过去的成功主要依靠设备销售的不断增长,但是粗放型的发展模式使得在需求端下滑后出现了产能过剩,盈利能力急剧下降。
认识群落的构建过程是群落生态学的主要任务。但对于这一问题观点各异,有假说认为在环境筛的强选择作用下,群落内植物会向着性状趋同的方向发展;而由于物种间的竞争作用,性状
纳米药物发展至今已有数十年,但是上市或者进入临床研究的甚少,限制其发展的原因众多,生物相容性好、可控性强、价廉易得的构筑材料缺失是限制其发展的重要瓶颈。本论文依据
学位
近年来,研究表明,长非编码RNA(long noncoding RNAs,lncRNAs)不仅在机体的正常发育、分化等生理过程中发挥重要调控功能,其异常表达与疾病(包括肿瘤)的发生发展有着密切的联
模李超代数的研究主要分三个方面,它们分别是分类,结构和表示.模李超代数的表示是研究模李超代数的一个重要方面.本文围绕模李超代数的表示做了些简单的工作.设F是特征p>2的
学位
目的总结我单中心经治食管小细胞神经内分泌癌(SCNEC)的生物学特征、临床表现、治疗及其预后。方法回顾性分析我单中心手术组201 1年1月-2014年12月期间经手术病理证实为食管