英文体育类报告文学中词汇衔接手段汉译的实践报告

来源 :山西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:s4553711
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着世界经济快速发展,全球化进程不断加快,人们的精神文化生活品质亟待提高。体育运动在促进人类身心健康,丰富社会文化方面发挥着重要作用,体育参与人群的逐年增加产生了人们对体育题材作品的需要。体育题材类报告文学是从新闻报道和纪实散文中衍生出来的一种散文体裁,兼具文学性和新闻性,近年来正越来越受关注。我国在体育话语研究方面虽取得了一定的研究成果,但对于国外体育类报告文学作品的翻译研究却涉及不多。译者以此为切入点,选取The Sweet Science一书前三个章节作为翻译语料,以词汇衔接理论为支撑,分析翻译过程中的语言现象,进而总结英语体育报告文学中语言中衔接的特点。所选取语料作者是A.J.Liebling先生,他在拳击写作方面有着权威的地位,对于研究国外体育报告文学发展具有典型意义。本篇翻译实践报告以词汇衔接理论为切入点,将翻译过程中涉及到的四类衔接方式逐一分析,并结合翻译实例,分析源语和译入语的特点比较。另外结合体育类报告文学的文本功能及其语言特点对本次翻译项目进行了校对修正。通过此次翻译实践,译者对体育类报告文学的文体风格有了初步认识,对于此类文本英译汉词汇衔接手段的处理有了较深体会,对于译者的翻译能力有较高的提升作用。
其他文献
大蒜素是在大蒜中提取出的提取液进行有机合成形成的一种有机硫化合物,是一种具有很多营养成分和多种对预防控制疾病功能的化合物。因其材料无污染、使用无副作用、食用不会
目的研讨非开胸食管内翻剥脱的手术方法、优缺点及适应症.方法:分析我院1992年至2000年6月非开胸食管内翻剥脱胃重建食管术的18例病历,其中下咽癌5例、甲状腺鳞癌1例、喉癌侵
目的了解小儿病毒性心肌炎的临床特点,提高儿科临床医生对本病的认识.方法采用1999年昆明修订的病毒性心肌炎诊断标准,对73例小儿病毒性心肌炎患儿临床特点进行总结.结果本病
军事历史著作的翻译研究不仅具有较高历史研究价值,而且能帮助读者了解一国的军事史实,理解其相关政策。《作为海军强国的战后日本:帝国遗产、战时经验与海军发展》一书阐述
<正>经国务院批准,自2016年5月1日起,在全国范围内全面推开营业税改征增值税(以下简称"营改增")试点,建筑业、房地产业、金融业、生活服务业等营业税纳税人,纳入试点范围,由
焦化厂五炼焦车间190t/h干熄焦提升机是焦化的核心设备,直接对口炼铁厂4700m3高炉,它的运行稳定性直接关系到高炉的顺产.但提升机至2017年以来故障率一直偏高,尤其是提升井架
元数据是信息共享的重要技术之一,地表覆盖信息具有类型多样、处理复杂、变化较快等特点,目前还没有相应的元数据标准规范对其进行描述。本文分析了地表覆盖信息的特征,以此
百度Apollo的商业化新成果有哪些?7月3日,在“Baidu Create 2019”百度AI开发者大会上,百度宣布与吉利在智能网联、智能驾驶、智能家居、电子商务等领域达成战略合作;Apollo
下肢静脉曲张性溃疡,疮面迁延难愈,易反复发作。对此,笔者近年来采用静脉腔内激光闭合术结合中药内服、紫草油外敷治疗30例,疗效显著,现报道如下。