论文部分内容阅读
随着国民经济的发展,中国人民的整体生活水平有了很大提高。人们对体育生活的关注程度和参与积极性也不断增强。本文从文化的角度,以美国NBA篮球比赛为研究样本,对中美体育赛事即席评论所呈现出的不同特点进行了比较,并试图用西方学者所提出的相关文化纬度,中国传统的儒家伦理思想和西方基督教理念来对这些差异加以解释。希望通过本研究,能填补国内在该领域研究的空白,拓宽研究范围。
通过对NBA比赛中英文两个版本的录像进行研究,本文着重对中美评论员在感叹句(词)的使用频率、幽默感的体现和引用数据的频率三个方面所体现出来的差异进行了比较。首先,我们发现美国评论员在解说和评论过程中使用感叹句(词)的频率远远高于中国解说员,且音量更高,语调更强。这是因为中国文化深受儒家思想的影响,重视“仁”、“礼”和中庸,人们在日常行为中避免感情的过分表露;而美国文化崇尚个人主义和个性的展示,比来自集体主义文化的人们更倾向于自由地表达感情。
第二,在英文版本的录像里,笑声的出现频率也比中文版本高得多,而且所有跟比赛相关的人和事都有可能成为美国评论员开玩笑的对象。相比之下,中国评论员的幽默一般是“对事不对人”,语气也友善得多。这些差异主要是由于中国人内省、自制和谦逊的性格使中国式的幽默对他人的缺点或不妥行为往往采取容忍的态度,而不是把它们当成开玩笑的对象;而美国人更具有冒险精神、进攻性,思想也更活跃开放。这也许能很好地解释为什么在英语中人们的过失常常成为开玩笑的对象,这种幽默有时还具有相当的攻击性。
第三,美国评论员在解说评论的过程中引用数据的次数比中国评论员要多。这主要是由于不同的思维方式引起的。美国人分析性的思维方式将NBA的统计数据根据篮球技术进行细化,形成一套独特的统计方式,并成为对球队和球员的表现进行判断和评价的最主要的依据。而且,美国的低情境文化和一元时间概念都要求美国评论员用数据这种最直接、最高效的手段来解说评论比赛。而中国人整体性的思维方式强调和谐统一,因此,中国评论员不会仅凭一个球员或球队统计数据的高低来评判他们的好坏,而是更注重综合他们各方面的表现。
本文还指出了研究中存在的不足,并对今后有待于继续探讨的课题提出了建议。