《魅力重庆》英译汉翻译实践报告

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzhwei002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
因果联系普遍存在于英语句子中,并表现为“隐性”和“显性”两种形式。隐性因果关系句指用非因果关系词或不用任何关系词连接的因果句,与之相反,显性因果关系句即由常用因果连接词连接的因果句。本文主要探讨隐形因果关系的分类和翻译方法。翻译材料选取自《魅力重庆》杂志,为七篇叙述性文章,均由母语为英语的在渝外国人所写,主要介绍重庆生活的方方面面。本文在奈达“功能对等”理论的指导下,结合具体翻译方法——“逻辑隐化”和“逻辑显化”,重点探讨隐形因果关系句中,逻辑关系的表达和翻译方法,提出“逻辑显化”翻译,即在译文中使用逻辑连接词突出原文的因果关系,起到突出强调作用;“逻辑隐化”翻译,即在译文中不使用逻辑连接词,达到文字简洁、有韵律感的效果。在此基础上,笔者试图通过解决隐性因果关系句中的“形合”与“意合”、“隐化”与“显化”等问题,实现该种句子英汉表达上的对等。
其他文献
近几年我国生猪价格频繁波动,养殖户在生猪养殖过程中面临的市场风险与日剧增,而且生猪的生产周期比较长,一般在3-5个月出栏,养殖户在养殖生产中不易改变其生产规模,而生猪养
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
采用ABAQUS材料子程序和基于的接触粘接界面建立3种粘接结构模型,研究了粘接层内的不同气泡缺陷形式(气泡大小、位置及数量)对不同粘接结构强度的影响。研究结果表明:对接结
燃气管网系统是一种可修复的系统,对这种系统需要研究其可靠性问题。燃气管网发生故障使系统的完整性状态发生变化,可以看作齐次马尔柯夫过程。考虑管网的维修性,结合关于管
根据广西国有高峰林场2018年森林资源调查数据,分析高峰林场森林资源的现状和特点,以及存在的问题,提出森林资源可持续经营和发展的对策及建议,旨在通过调整树种和林种结构、
智能移动终端是当前科技发展的新产物,能够植入在各类操作系统中,满足个体定制化要求,具有实时性、移动性、易用性的特征,为高校的教学、管理工作提供了多元、便捷的服务。随