中英主流经济类报刊对“反倾销”报道的话语分析——以《经济观察报》与《金融时报》为例

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dingxiaoyun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本项研究的目的在于通过比较两家报刊——《金融时报》(Financial Times,以下简称《FT》)和《济观察报》(The Economic Observer以下简称《观察报》)对“反倾销”这一话题的报道,来分析新闻话语的建构。这一主题之所以能获得研究兴趣,在于它是研究新闻话语和意识形态的绝佳案例。“反倾销”绝不是一个单纯的经济问题,而是不同观点交锋背后的一系列复杂的政治问题以及文化冲突。通常,这些金融领域中专业性的报纸往往以权威、真实和可靠而著称,然而笔者的研究却揭示,在它们对于经济问题(譬如“反倾销”事件)的表征中,意识形态的倾向性虽然并不是那么明显,却依然有迹可循。 通过运用批判话语研究(CDA)的方法,我们发现了报道在话题选择、语言表现和互文关系中存在着系统性的差别。第一步量化分析的结果显示《FT》看起来更倾向于主张贸易自由主义,而《观察报》则倾向于将来自官方和学者/分析家的观点结合起来,以构建起一种中国独特的政治语境下“典型的权威性”。 在案例分析中,笔者利用语言学研究方法检视了“意识形态方阵”中二元对立的语言运用。对于《FT》,“倾销”只是中国给欧盟造成的众多麻烦(譬如盗版问题等)之一;而对于《观察报》,“反倾销”也只是欧盟针对中国诸多别有用心的歧视性政策之一。互文的分析进一步考察了意识形态方阵的缺口,那些“没有说出来的话”成了研究中最受关注的问题。从“自由贸易”到“公平贸易”的话语转换,揭示了在面临中国进口商品激增的情况下,欧洲社会强烈的重新分配利润的呼声。因此,《FT》的立场不能简单地被归为“贸易自由主义”或“保护主义”,而是基本上代表了整个欧洲社会对“中国威胁说”所充斥的一种非常复杂的态度。对于《观察报》来说,在报道“反倾销”案例中一个明显特点便是以一套“民族主义话语”来迎合中产阶级的敏感心理。社会精英们,如政府官员、学者、企业家牢牢把握了话语权,而产业工人作为一个整体,则被完全剥夺了代表他们自己言说的权力。 本研究的结论是,《FT》和《观察报》这两家报刊都没有实现他们所一直以来声称的“客观性”和“专业性”,而是在不同的社会背景下,针对特殊的利益集团发挥各自的喉舌功能。
其他文献
针对工程机械用虚拟仪表盘对指针旋转平滑连续性的需求,同时为了解决屏幕闪烁的问题,提出一种基于栅格化处理虚拟仪表盘的实现方法。通过对需要刷新的区域进行栅格化处理,最
湖南卫视的“电视湘军”称号崛起于频道创新下的品牌栏目,而在电视湘军的发展路程中,一档处于正统的《湖南新闻联播》之后的晚间时段栏目——《晚间新闻》以其独特风格,在中国电
随着移动互联网技术的飞速发展,以微信公众平台为代表的新型社交媒体正在深刻改变着人们获取信息的方式与途径。新媒体的不断涌现与受众阅读习惯的“碎片化”、“移动化”、“
期刊
2001年4月2日,江苏省徐州市某花园工地上,瓦工赵某用竹片包裹着钢钎让工友用大锤敲击钢钎,正在破桩头。工友也是瓦工,对石工的锤击活儿不熟习。突然,工友一锤砸偏了,钢钎飞起
期刊
针对普通叉车搬运或堆垛木料、型材及水管等细长形物料时,作业效率低且转向不方便的问题,将四向行驶转向装置应用于平衡重式叉车,以蓄电池为动力源,采用双电机驱动,车辆可根
在社会转型的时代背景下,我国危机事件频现。一方面,受经济社会全球化的影响,这些危机事件的传播日益呈现出全球化的趋势;另一方面,以互联网络为核心的新媒介,使固有的危机事件传播
为解决目前铁合金矿热炉生产线缺少自动加料推料设备,人工效率低且不安全的问题,山河智能研发出S WMS V1 0 0 D型内燃加料推料车。该车采用液力传动,电液控制换挡,具备属具快
期刊
儒学在当代中国社会之所以遭遇到前所未有的困境,是因为其不能因时而变以适应现代民众的精神生活需要,进而使民众对对儒学排斥,疏离乃至否定。但伴随着现代化带来的丰富物质享受