充分发挥高校优势 繁荣哲学社会科学

被引量 : 0次 | 上传用户:XULIANSHUAI
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
刘建平 天津大学党委书记 中央党校省部班学员$$李元元 吉林大学校长 中央党校省部班学员$$杨宗凯 华中师范大学校长 中央党校中青班学员$$燕海茂 青海省委教育工委书记 中央党校厅局班学员$$吴季怀 华侨大学副校长 中央党校厅局班学员$$编者按:习近平总书记在
其他文献
采用学习倦怠问卷和归因方式问卷方法,对287名本科生开展调查研究,考察其学习倦怠的基本情况和学习倦怠与归因方式的关系.结果发现,学习倦怠总分在性别、年级和专业上没有显
由于理想与现实的反差、对新环境的不适应、人际交往问题以及青年期闭锁心理等方面的影响,大学生常受到孤独感的困扰。需要大学生客观认识自我,树立正确自信;提高人际交往能
本文介绍了广东"代耕农"的界定范围及产生原因,分析了"代耕农"融入城市的核心问题(城市资源共享方式欠缺),提出了有效提升"代耕农"城市资源获取能力的途径。认为,解决"代耕农
高校思想政治教育课存在着教学方式单一、教学内容教条、教学效果积弱等问题。为了增强高校思想政治教育课的实效性,发挥其鼓舞人、教育人、塑造人的功能,应该引入"对话式"教
考虑一类拟线性薛定谔方程的正解,由于该类方程所对应泛函不能定义在常用空间H1(RN)上并且嵌入是非紧的,这也导致了很难直接求解.因此利用变量变换在H1(RN)的径向空间上考虑
英汉语篇的生成与其特定的民族文化体系的语用相关,涉及到自律语境与他律语境、感性语篇和理性语篇相协同等语用因素。在英汉文学文本翻译活动中,原文本与译文本两种语境、语
襄阳方言属于西南官话,儿化现象十分普遍。研究襄阳方言名词儿化的构成形式、特征,可以发现襄阳方言名词儿化后能改变词义,并且增添了"细小"、"轻松"的感情色彩;襄阳方言在语
在英汉文学文本翻译活动中,从关联性、经济性及中和性三维一体考察文本翻译的语义互文性,突破既往规定性、精确性的单一认知翻译模式,展开其描写性、可接受性的动态认知翻译
多媒体时代,传统媒体与微博新媒体的融合发展呈现出融媒体的传播特征.传统学术期刊借助于微博新媒体,形成了便捷的发布方式,能满足多层次受众需要;其创新交互性增强了期刊黏
在中国的大江大河中,汉水流域的三国文化遗产之多、品位之高、价值之大是所有的江河支流无法比较的,甚至可以与长江、黄河相媲美,在全国的三国文化遗产中具有不可替代的地位