论文部分内容阅读
『中华人民共和国惩治反革命条例』,已经中央人民政府委员会第十一次会议通过。这个条例的实施,将使我国人民民主专政大大地巩固起来。大家已经看到为中国人民所根本打败了的反革命势力,并不甘心死亡。潜伏在我国大陆的土匪、特务、恶霸、反动的会道门和其他反革命分子,还在千方百计的进行反革命活动。这些反革命分子还在梦想着美国帝国主义和蒋介石残余匪帮来『反攻大陆』。他们还在抢劫杀人,破坏生产,甚至进行所谓『大陆游击』。这种猖狂的反革命活动,是任何一个革命的人民所决不能容忍的。镇压反革命,这不是什么一种权宜的措施,而是人民民主国家所必须对人民负责完成的根本政治任务。毛泽东同志在解释人民民主专政的
“The People's Republic of China Punishes the Counterrevolutionary Regulations,” was adopted at the 11th meeting of the Central People's Government Committee. The implementation of this regulation will greatly consolidate the people's democratic dictatorship in our country. Everyone has seen the counter-revolutionary forces that have been defeated by the Chinese people at large and are not willing to die. Banditry, spies, bully, reactionary road-people and other counterrevolutionaries lurking in mainland China are still doing everything possible to carry out counter-revolutionary activities. These counter-revolutionaries are still dreaming of the remnants of the mainland by the remnants of U.S. imperialism and Chiang Kai-shek. They are also robbery and murder, destruction of production and even the so-called “guerrilla warfare in the Mainland.” Such rampant counterrevolutionary activities can never be tolerated by any revolutionary people. Suppressing counter-revolution is not an expeditious measure but a fundamental political task that the people's democracies must fulfill their responsibility to the people. Comrade Mao Tse-tung is explaining the people's democratic dictatorship