国际科技合作中的文化差异

来源 :发明与创新(综合版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ariesping
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  随着经济全球化的发展, 国际间的科技交流与合作日益广泛、深入。我国对外科技交流与合作活动日益频繁,对外科技谈判迅速增加。国际科技合作不仅是经济领域的交流与合作,而且容易受到各自国家的民族、政治经济文化等多种因素的影响,其中最难把握的就是文化因素。文化上的差异(包括价值观语言思维方式等)导致了国际科技合作中的文化碰撞甚至冲突,相当一部分合作因此而失败,直接影响了国际科技活动的顺利进行。
  因此,要顺利地开展国际交流与合作,必须了解不同国家的文化背景及其与本国的差异,并在此基础上扬长避短,制定出合理的应对策略,才能在国际科技合作活动中游刃有余,获得成功。
  如今随着国际科技合作与交流活动的发展,单纯地掌握外语显然已经不能保障对外科技活动的顺利进行。人们在交际背景、社会制度、思维方法、价值观念、表达方式、生活经验等方面的差异,都会给国际科技合作的各个阶段带来各种各样的影响。
  一、对科技活动接待的影响
  作为国际科技活动的首要环节,外商接待是国际科技活动顺利开展的前提。由于各国历史传统和文化习俗的差异,科技人员要具有足够的文化敏感性,能够参照不同的文化价值观让外商感到礼貌热情而又亲切大方。但有些科技人员在接待过程中下意识地参照母语文化,并把自己的价值观作为理解的尺度标准,于是造成了文化误解和冲突。
  例如在接机时,如果看到外商就热情欣喜地上前握手,“You must have had a tough journey. Please let me help you with the luggage. ”(您的旅途一定非常辛苦,请让我帮您提行李吧。)通常对方会感到吃惊甚至不悦,“No, no. My journey is OK, and I can manage my luggage.”(不,我的旅途很好,而且我能处理好自己的行李。)又如一个刚毕业的大学生陪同六十多岁的英国客户来到预订的宾馆,临走前不无关切地说,“You must be very tired, Sir. You ’d better have a good rest since you are old.”(先生,您一定非常累了吧。您年纪大了,应该好好休息。)不料这位老绅士很生气地回答,“No, I am not old, and I am not tired at all.”(不,我并不老,而且我一点也不累。)年轻人此刻的困惑和尴尬就可想而知了。
  以上两个简单事例充分说明了忽视文化差异的严重性,对于我们眼中的热情周到招待,老外却毫不领情甚至生气厌恶。殊不知,在普遍崇尚“独立”精神的西方社会,人人习惯以自我为中心, 因此他们视过多地接受别人的建议和帮助为耻辱,更不愿倚老卖老,因为在他们看来“老”就是无用的代名词。这两个场合得体的表达可以这样: How about your journey? (您的旅途还好吗?)和How are you doing, Sir? A little rest would do you some good, wouldn’t it?(先生,您感觉怎么样?简短的休息将有效地舒缓您的疲劳,您觉得呢?)
  二、对科技谈判的影响
  科技谈判是国际科技合作与交流活动的重要环节,对其成功起着关键性的作用。谈判双方来自不同的国家,有着不同的文化背景,如果事先不了解对方的文化,就可能因为细小的环节产生分歧。
  比如说中国人思维间接、称呼语复杂、注重礼节、喜欢近距离与人交谈。欧美人思维直接、就事论事,时间观念较强、称呼语简单、不过于注重礼节、谈话喜欢保持一定的距离,并且谈吐比较幽默,喜欢营造轻松愉快的气氛。在对外科技谈判中,科技人员应熟悉别国的文化背景,把握谈判对方的性格特点,以便在谈判中处于主动的地位。
  总体而言,美国人的性格特点是热情奔放、充满自信,这些特点充分渗透在商务洽谈之中,他们精力充沛,迅速将谈判引到实质性阶段,而不喜欢那种漫长式的谈判。与美国人相比,日本人则讲究礼节、谦虚,但喜欢兜圈子,往往采取间接的谈判方式,以保持选择的灵活性,但有时会使对方摸不着头脑。而英国人则显得沉稳、讲究仪表,给人以不冷不热的感觉,而且往往颇有架子,这与大英帝国的辉煌历史有着密切的关系。此外,欧美人做什么事都严格遵守日程安排,有很强的时间概念;而亚非拉国家一般不太有安排日程的习惯,也不太注意遵守时间,该干什么的时候可能没有按时去干,该结束的时候可能又不结束。
  三、对科技经营、管理的影响
  近年来,随着全球经济一体化进程的加快和跨国公司的不断发展,企业在不同的文化环境中从事经营管理已经相当普遍。但研究发现,在一个国家能够从事高效率经营管理的企业或管理者却未必在另一国也能成功,其中主要的原因是企业管理人员容易忽视异国的文化传统、风俗习惯。
  西方文化反映在国际科技管理方面,经常表现为轻视人情和传统习俗,只尊重规则和制度,一切服从合同和计划。西方文化是契约文化,他们非常重视契约的精确性,尊重契约的权威。而东方文化的传统伦理思想所注重的则是人伦情谊关系,追求心理上的认同与和谐。东方文化的群体价值观强调个人利益服从群体利益,员工对组织怀有忠诚感和效忠心理;“和为贵”的价值取向在企业的经营活动中表现为公平、均富和稳定;员工对组织有一种感情依赖,员工与管理者之间构建一种和谐的关系。而西方文化的个体主义价值观倾向于个人的无上权利,强调个性及个人的成就。企业鼓励雇员个人奋斗,不断创新,并鼓励员工之间的竞争。
  对于跨国经营管理,企业通常会在人际关系、劳动态度、时间观念、劳动协议及权力与决策等方面面临较明显的文化冲突。例如,在我国,外方经常抱怨中国员工缺乏时间概念和竞争意识,工作效率低;而许多职工又抱怨外方管理太严,所定指标太高。我国历史上的诸多原因造成了他们缺乏竞争意识,劳动纪律松驰。这种长期形成的习惯改不过来,就不能适应外方企业的管理要求,因而造成与外方管理人员的矛盾。   一、加强跨文化的科技交流意识
  客观地说,近年来世界经济一体化的深入和互联网的飞速发展,加强了不同文化间科技人员的文化敏感意识及相互对不同文化的容忍与理解,但仍有许多人因低估文化对国际科技合作与交流的作用而对此缺乏关注。
  在国际科技合作中,必须加强跨文化交流意识,正确认识不同文化背景的合作者在需求、动机、信念上的不同,学会了解、接受、尊重对方文化,切不可片面地认为在自己国家里得到认可的东西在其他国家也同样行之有效。
  在正确的文化意识指导下,涉外科技工作者要灵活多变,使自己的处事风格和策略适应不同的文化。在与注重礼仪的法国、日本、英国人合作时,必须注重衣着与礼仪,显示己方的教养与风度。而面对一些不太讲究衣着的国家的科技人员,穿便装也可参与正式的商务谈判。要想得到德国对手的青睐,就必须和他们一样对科技合作活动进行充分周详的准备,胸有成竹,井井有条。
  二、加强对国际科技合作的组织管理
  国际科技合作是科技工作的重要组成部分,同时也是一项严肃的外事工作,需要各单位外事管理部门与科技管理部门的密切合作。
  由于两个部门相互了解不够而碰钉子的例子屡见不鲜。例如,外事部门主管和组织的国际交往中,双方专家一拍即合,未经科技管理部门就签定了国际科技合作协议,回国后科技经费无着落,协议流产,造成不良影响;科技管理部门对于外事部门组织的活动不够了解,错过了国际科技合作的一些机会。如果两个部门能加强联系,互相介绍各自的工作渠道和规律,共同介入国际科技合作管理,发挥各自长处,合理分工,理顺关系,相信一定会是个双赢的结果。
  因此,我们建议在国际科技合作的管理中,外事管理部门侧重外事联络和接待,科技管理部门侧重科技规划、计划和项目管理。国际科技合作项目既遵照外事管理要求,又遵照科技管理要求开展工作。当外事主管部门汇报工作或参加会议时,应以外事管理部门为主,科技主管部门参加配合;当科技主管部门汇报工作或参加会议时,应以科技管理部门为主,外事管理部门参加配合。涉及国际科技合作的外事接待活动,外事管理部门主持,科技管理部门参加。外事礼仪方面的事,外事管理部门多做工作;对外科技合作谈判方面的事,科技管理部门应多做工作。这样做可以使国际科技合作方面的组织和管理工作更上一层楼。
  三、加强专业人才队伍建设
  随着经济与科技全球化的发展, 国际科技合作日益呈现出发展加速化、合作主体多元化、技经贸一体化、基础研究特别是大科学研究国际化、合作内容高科技化的发展趋势。而参与国际科技活动的必要条件是:具有国际水准的科技人才、相应的科技资金和高新科技基础设施等,而其中具有国际水准的科技人才是关键因素。
  对外科技合作对人才的素质提出了多方面的综合要求。从事这项工作的人员要工作责任心强,综合素质高,具有一定的专业知识,对科技发展情况比较了解,具备较强的跨文化交际能力,有外事外贸的知识和经验,还要有一定的技术产权管理方面的知识和经验。这方面人才相对短缺,流动性较大。因此,培养和造就一支有敬业精神、业务能力强、善于协调、勇于开拓进取的国际科技合作队伍,成为做好国际科技合作工作的关键因素。
  总之,我们应加强国际科技合作专业人才队伍建设,建立健全人才标准机制;坚持以人为本,树立职业道德,通过各项科技计划的组织和实施,培养和造就更多具有国际水平的研究团队、学术带头人和国际科技合作专业人才;通过完善相关人事制度鼓励创新,培养和凝聚人才,在科研、组织、管理等各个领域培养一批综合素质高、具有国际竞争力的人才队伍。另外,有效的国内、国际宣传,以及长期、稳定的国际科技合作投入也是国际科技合作健康发展的重要保证。
其他文献
自然界及人类社会中都普遍存在互换现象。如果仔细观察和研究互换现象,对于技术创新和发明有很好的借鉴作用。  物质的互换有两种情况。互换过程中,两个被交换的主体本身的组成不变,所交换的是相互的空间位置称为物理互换;两者交换的是主体的一部分,如原子、离子和基团等发生了交换反应,交换的结果产生了新的物质,称为化学互换。  物理互换的例子有很多。如汽车前后两轮胎的互换,由于汽车的前轮既是驱动轮又是转向轮,因
“管窥”,意思为从管中窥物,比喻所见者狭小,见闻不广。该词源自《庄子·秋水》:“是直用管窥天,用锥指地也,不亦小乎”。然而,古今中外的学者,无论是看世界还是观事物,其基本的行为特征都可称之为“管窥”。  英国的托马斯·克拉普在《科学简史——从科学仪器的发展看科学的历程》中写道:“新科学最后终于胜利,主要是因为它有了可以利用的仪器,其中望远镜和显微镜起了决定性的作用。”见过一般望远镜和显微镜的人都清
目的观察与评估腓骨长肌重建治疗前后交叉韧带损伤的可行性,并分析其对患者踝关节功能的影响。方法选取前后交叉韧带损伤患者60例,均在C臂透视下实施微创腓骨长肌重建术治疗,
是通过浪涌保护装置(SPD)进入负载的残余电压或允许通过电压。浪涌抑制装置用分流和钳压来削弱或抑制瞬态电压浪涌。给定尺寸的浪涌抑制装置只能引导一定量的能量,如果电流改