论英语被动语态的翻译

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ivanny
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
分属不同语系的英语和汉语在语言构造、语言习惯及表达方式等多方面存在着差异,这就要求在英汉翻译中能够灵活地转换,而英语被动句的翻译尤其成为英语学习者的一大困扰。本文通过对英语被动语态的深入分析以及对英汉两种语言差异的比较,探讨英语被动语态的翻译技巧,并分析其在实践中的具体应用。
其他文献
无线传感器网络(WSN)以其低廉成本、快速组网、动态拓扑、多跳路由等突出特点在军事侦查、环境监测、医疗救助、空间探索、商务和工业应用等行业得到广泛运用。将传感器节点
<正>作为三大文体之一的小说一直是高中语文教学中的重点内容,但从目前的高中语文小说阅读教学来看,学生喜欢读而阅读效率不高是基本现状,究其原因不难发现,学生喜欢读是因为
【摘 要】作为中国近代的杰出法律精英,作为一名具有世界眼光的中国法律人,杨兆龙先生关于法学研究和法学教育的思想为当代中国的法治进步提供了宝贵的精神财富。其朴实的学风文风和严谨的治学品格,其对比较法方法的重视,其勇于批判、坚持真理的独立人格,以及其对法学教育之缺陷及补救措施的真知灼见,都值得当今法律人反思、学习与借鉴。  【关键词】杨兆龙 文风学风 批判精神 人才培养  杨兆龙(1904-1979)
目的了解国内市售婴儿配方乳粉中蜡样芽胞杆菌污染及毒力基因分布情况。方法采用MPN法定量检测婴儿配方乳粉中的蜡样芽胞杆菌,在对分离菌株正确鉴定的基础上,开展腹泻型和呕
目的分析在老年原发性高血压患者临床护理中,应用心理护理干预后患者生活质量和心理状态的改善情况。方法选取高血压患者180例为研究对象,将其随机分成实验组和参照组,各90例
考察了一系列基于"甲壳"效应的离子液晶高分子poly(2,5-bis{[6-(4-butoxy-4?-imidazolium phenyl)k-alkyl]oxy carbonyl}styrene bis(fluoroborate)salts)Pk-6-BF4(k=4,8,12,
婚姻法修正案第33条对旨在保护军人婚姻的,涉军人离婚诉讼中的军人否决权进行了限制,但这较过去并没有实质的削弱这一特权。相反,这一修改性措施在可操作性、制度效益评估、
查尔酮类化合物以1,3-二苯基丙烯酮为基本骨架结构,为多种药用植物的有效成分,具有广泛的生物学活性。综述了药用查尔酮类化合物的抗肿瘤、抗氧化、抗炎、抗菌等多种生物学活
高校辅导员是思政工作建设的主力军,是思政队伍的重要组成部分,是从事大学生思政及德育教育的主要力量。文章以高校辅导员如何在学生管理工作中开展家校协同作为切入点进行研