论文部分内容阅读
中苏关系破裂,“国际家庭”被怀疑里通外国 我的父亲李立三在中国共产党第七次全国代表大会上重新当选为中央委员,经多方交涉于1946年1月终于从苏联回国,满腔热情地投入工作。母亲李莎也于同年10月来华定居,全家团聚,过了十几年相对平静的生活。母亲来华后一直从事俄语教学,努力工作,热心为中国献力。她的作风、她的品质,党中央很多人都了解。1949年毛泽东在香山会见她时,还握手称她为“好同志”。母亲长时间保留苏联国籍,当时也没有人提出异议。但是,50年代末,中苏两党从友好到对立,又从对立到破裂,不仅彻底改变了国际局势,也严重影响了许多人的命运。我们这样的“国际家庭”自然首当其冲。
Sino-Soviet relations ruptured and “international families” were questioned in a foreign country. My father Li Lisan was reelected as a member of the Central Committee at the Seventh National People’s Congress of the Chinese Communist Party. Upon various negotiations, he finally returned from the Soviet Union in January 1946, enthusiastically immerse in work. Lisa also mother in October the same year to China to settle down, the family reunited, after a dozen years of relatively calm life. After her mother came to China, she had been teaching Russian, worked hard and enthusiastically dedicated her life to China. Her style, her quality, many people know the party Central Committee. When Mao Zedong met her in Xiangshan in 1949, she also shook hands as her “good comrade.” The mother kept Soviet citizenship for a long time, but no one raised objections at the time. However, in the late 1950s, the two parties from friendship to opposites and from opposites to rupture not only completely changed the international situation but also seriously affected the fate of many people. Naturally, our “international family” will bear the brunt.