论文部分内容阅读
《中华人民共和国宪法修正案》中明确规定的“我国实行社会主义市场经济”,成为我国经济体制转变的最高法律规范。乔石委员长在八届人大常委会第二次会议上指出:“今后五年是我国从旧经济体制向新经济体制转换的关键时期,建立和健全市场经济法律体系,是培育和发展社会主义市场经济不可分离的组成部分。社会主义市场经济的发展,必须有法律来引导、规范、保障和约束”。一、确立民法在调整社会主义市场经济中的首要地位。几千年来的中国封建社会,商品经济很不发达,历代王朝颁施的律例规章均以刑法为核心内容,有关民法的钱、债、田、土、户、婚等内容的规定,处于
“The implementation of the socialist market economy in our country” clearly stipulated in the “Amendment to the Constitution of the People’s Republic of China” has become the supreme legal standard for the transformation of China’s economic structure. At the second meeting of the Eighth NPC Standing Committee, Qiao Shi pointed out: “The next five years will be a crucial period for our country’s transition from the old economic system to a new economic system. Establishing and perfecting the legal system of the market economy is the key to cultivating and developing socialism The inseparable part of the market economy and the development of the socialist market economy must have laws to guide, standardize, guarantee and discipline. ” First, establish the primacy of civil law in the adjustment of the socialist market economy. Thousands of years of Chinese feudal society, the commodity economy is very underdeveloped, dynasties laws and regulations issued by the criminal law as the core content of the civil law, money, debt, land, households, marriage and other content requirements, in