鄂尔多斯地区寒武纪海侵及其地层的时侵

来源 :地质科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:februaryliao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于鄂尔多斯断块及其周缘的寒武纪地层与海侵,卢衍豪先生曾有论述。本文将讨论“霍山砂岩”的时代及其时侵的特点。 一、寒武纪海侵的发展 早寒武世筇竹寺期海侵尚未达本区。沧浪铺期始达本区南及西南缘。在北秦岭的洛南至商县一带称三川组,在豫西、中条山至渭北一带可称辛集组,在贺兰山中段称苏峪口组。它们的特点可归纳为:(1)往往以平行不整合覆于震旦系冰碛层(罗圈组、三道撞组、 Regarding the Cambrian stratigraphy and transgression of the Ordos block and its periphery, Mr. Lu Yanhao has discussed it. This article will discuss the “Huoshan sandstone” era and the characteristics of its time invading. First, the development of the Cambrian sea invasion Early Cambrian Qiongzhu phase sea invasion has not reached the area. Canglang beginning of the region reached the south and southwest margin. In the North Qinling Luonan to Shangxian area called Sanchuan group, in the west of Henan, Zhongtiao to Weibei area can be called Xinji Formation, in the middle of the Helan Mountain Suyukou group. Their characteristics can be summed up as follows: (1) The unconformities are often overlaid on the Sinian moraine layers (Luozha Formation, Sandaozhuang Formation,
其他文献
本文研究了4-甲基丙烯酸2,2,6,6-四甲基哌啶醇酯和苯乙烯在不同温度下的自由基共聚合反应。发现在石油醚、苯和二甲基甲酰胺等溶剂中,反应温度对共聚活性的影响不同。用NMR法
做汽车版的编辑已经五年了!能有一辆属于自己的私家车,一直是我心头最大的梦想。当今年年初威志三厢上市预热的时候,我突然有种感觉:就是她了!当然,手头攒够了买车的钱也许才
MoO_3在一些氧化物上的单层分散性能是近年来较为活跃的研究课题。实验发现,MoO_3在一些氧化物上(如γ-Al_2O_3)具有单层分散性,而在另一些氧化物上(如SiO_2)则较难分散。在
In this work, we investigate the Co-Si reaction, the Co growth mode at room temperature, diffusion be- haviour as well as morphology evolution during annealing
清晨,当第一缕阳光透过窗帘调皮地钻进房间时,你是不是还赖在床上与周公大战呢?哈哈,快揉一揉惺忪的睡眼,拍一拍脸,从温暖的被窝中爬起来吧!即使是难得的周末,也不能把时间浪
罗马尼亚1989年底发生剧变至今已两年多,在此期间当局颁布了一系列有关私有化的法律,其中主要有:一项关于小型工业、商业和服务业自由经营的法律,两项关于外国投资的法律,两
1989年岁首在美国报端上和总统换届同样引人注目的消息大概要算和借债兼并相关的两大新闻了。一个是由华尔街兼并大王考尔伯特·克拉维兹·罗伯特公司(以下简称KKR)用248.8
1985年的西方五国财长会议,达成了所谓的“普拉撒协议”以后,日元对美元的汇率迅猛上升。截止1988年4月,日元总升值幅度已达90.0%,其来势之猛,令日本朝野大为震惊。日元的大
曾经哀鸿遍野,假账作患。《小企业会计制度》的出台标志着中小企业们终于可以结束那个做恶梦的时代了,这也是我国会计制度建设的关键一步。随着《小企业会计制度》出台,我国
1987年底,德国杜塞尔多夫大学文学院创办德国乃至欧洲第一个、也是唯一的文学翻译专业时,不少人士对它的建立是否有意义并取得成功存有疑虑。加上学员多为女性,有人在报上撰文,其标题“在孩子与厨房之间,偶尔翻译一本小说?”不无嘲讽之意。现在十年过去了,文学...