浅谈英汉翻译中的文化差异的影响

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Konca
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译就是把一种语言转换成另一种语言,其中必然涉及到两种文化。翻译实质上是不同文化间的交流,整个翻译过程就是文化交流的过程。本文探讨了文化差异对英汉翻译的影响。 Translation is the translation of one language into another language, which necessarily involves two cultures. Translation is essentially a cultural exchange between different cultures. The entire translation process is the process of cultural exchange. This article explores the impact of cultural differences on English-Chinese translation.
其他文献
为了改善驾驶员和乘客的舒适性,大部分进口汽车上均装置了空调系统。现以五十铃NKR·N HR双排座汽车空调控制电路为例,说明该系统的控制过程及特点。 图1所示为五十铃N KR·N
水利工作是以技术科学和自然作斗争的一项社会经济活动,因此,任何一项水利工程的实际效果,都可以在它运行的年代里以一定的技术经济指标反映出来。这也就决定了水利管理中可
一、包正包做轉變了民工的出伕思想,提高了民工的積極性高青在第一期加修大道王後戗工程時,會有三十二個中隊參加,其中田樓鄉民工得工资最多,總平均每工日得八千元。二期後
在水泥耗量侭可能低的情况下改善水工混凝土的質量和提高它的耐久性是近代混凝土制作技術过程中最重要的問題。有些建設工程混凝土的質量同調制混凝土所用的材料,尤其是水泥
黄河是我国有名大河之一,是我国富饶的资源。但沿河的劳动人民常为它而忧虑:夏秋两季汛期常常溃堤,而且有「三年一小改道」的危险。多少年来民间流传 The Yellow River is
为了获得汽车排放测试行驶模拟工况,本文采用汽车行驶工况的二维直方统计方法,运用车辆跟踪技术,在北京市选定的典型路段上进行汽车行驶工况统计。文中介绍了汽车行驶工况统
为了发展我国的节温器工业,尽快赶上国际先进水平,我厂于1981年与美国标准—汤姆森公司签订了“节温器产品专有技术”引进合同,于1982年派出技术人员到该公司学习工艺方法与
本文对八○式坦克动力传动系统非稳定工况(起步工况、换档工况和制动工况)的动态性能进行了试验研究,给出了八○式坦克起步、换档和制动时动力传动系统的动载过程和最大动载
本文提出了制动摩擦衬片的特性,除用传统的摩擦系数来评价外,还应用单位面积的制动功率来评价,是个较新的观点。比现行制动器设计中采用单位摩擦面积承受的车重(GA/∑A)更进