论文部分内容阅读
卢奇,“邓小平”的首席饰演者。他在《百色起义》、《大转折》等多部影视作品中从形象、声音、情感、气质等多侧面多角度地塑造了邓小平那种胸怀大略、举重若轻、柔中寓刚而又叱咤风云的领袖风范。8月10日,为纪念抗日战争和世界反法西斯战争胜利60周年而拍摄的25集电视剧《八路军》登陆CCTV-1,卢奇再度在剧中饰演邓小平。他说,《八路军》是自己所拍过的最艰苦的革命题材电视剧。《八路军》展现了八路军在抗日
Luci, chief actor of “Deng Xiaoping.” In many film and television works such as “Baise Uprising” and “Big Turning Point”, he shaped Deng Xiaoping’s bold, ambitious and soft-headed leader from the aspects of image, sound, emotion and temperament Style. August 10, to commemorate the 60th anniversary of the anti-Japanese war and the victory of the world anti-fascist war and filmed 25 episodes of the TV series “Eighth Route Army” landed on CCTV-1, Lu Qi once again play Deng Xiaoping in the play. He said: The Eighth Route Army is the most drastic revolution drama he has ever taken. The Eighth Route Army shows the Eighth Route Army in the Anti-Japanese War