论文部分内容阅读
在中国长期的封建社会中,信奉“男尊女卑”、“女子无才便是德”的道德标准,不仅把广大妇女锁在深院里,而且还要以“三从四德”来束缚她们的一言一行,一举一动。她们没有上学的权利,没有就业的机会,没有继承权、人格和自由意志,甚至连自己的名字都没有。中国妇女解放运动健康主
In China’s long-term feudal society, the moral standards of “male superiority and inferiority,” and “no woman is moral” are not only locked in the courtyard of the majority of women, but also restrained their words and deeds by “three from four virtues” Every move. They have no right to school, no job opportunities, no inheritance, personality and free will, and they do not even have their own names. Chinese women’s liberation movement health master