关于“几则似懂非懂的Humour”的译文与说明

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:die0410
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译文:学年快要过完了,而我那17岁的儿子戴维还没有找到暑期工作。我的耐心已剩下不多了,正想发火时,有一天戴维得意洋洋地向我走来,手里拿着报纸。他已(在报纸上)圈定了一份工作,专干轻微的家务勤杂工。当我看到我儿子 Translation: The school year is almost over, and my 17-year old son, David, has not yet found a summer job. My patience was running out. When I was about to get angry, one day David dared to come to me with a newspaper in his hand. He has delineated a job (in the newspaper) to do a light housework. When I saw my son
其他文献
对外友协副会长李小林和中国社会科学院学术委员会主任、前副院长汝信率领由中国社科院、清华大学、中央民族大学、山东大学、复旦大学和上海师范大学等单位的8名学者组 Li
2010年西班牙果蔬进口额达14.74亿欧元,比2009年增加10%;进口量240万t,同比增加2%。其中,水果进口增长最快,进口额9.65亿欧元,同比增长13%;进口量120万t,同比增长4%;蔬菜进口
接受罗兹奖学金无疑曾在许多方面改变了我的生活。得到那样的奖学金真是意想不到的事。我从未想过会有那样一个机会。我生长在阿肯色州费耶特维尔一座人口仅有8000或10000的
富翁很有钱,想买什么就买什么,就是买不到自己的命。富翁得了绝症,医生已宣布他的时间不足一年。富翁就陷入了极度的恐惧之中。富翁不想就这么在恐惧之中一分一秒地等死,于是
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
分享版吼吼,我是幻舞轻扬,不知道你团购过“垃圾”没有?前阵子很烦,就团了个小箱子。刚打开,吓我一跳,最上层是个泡沫塑胶板,我还以为自己收到一箱空气……还好还好,里面有个
up表示“向上”,down表示“向下”,正好构成了在垂直方向上相对立的一组用法。例如:①Imethimaslwasgoingupthehill.②wewalk叨downthestairs·但在英语学习中,我们经常会遇到up和
WHATWINNERSKNOW张社列选注OnesummermywifeChrisandIwereinvitedbyfriendstopaddle1downtheColoradoRiverinaninflatableraft2.Ourexpeditio... WHATWINNERSKNOW Zhangshe column selection OnesummermywifeChrisandIwereinvitedbyfriendstopaddle1downtheColoradoRiverinaninflat
《科学人生观》下册中,讲了这样一个观点:“自由总是具体的、相对的、有条件的”,下面我就来谈谈这个问题。自由之所以是具体的、相对的、有条件的,是因为自由要受到社会实
横看成岭侧成峰远近高低各不同——题喻孔子说:仁者乐山。按现代心理学理论,山是孔子心中“仁者”人格的投射物——拔地而起,蕴藏万物,与天相接,默默无言。孔子的心中的第一