传统媒体要有新精神

来源 :中国传媒科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nsitbay
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,以互联网为代表的新媒体在中国发展迅速,给传统媒体带来了意想不到的挑战。虽然这几年传统媒体已经迈开了拥抱新媒体的步伐,以增强自己的优势地位,但到目前来看这种与新媒体的融合并没有立竿见影,让传统媒体得偿所愿,相反却让传统媒体为此不断增加巨大投入。 In recent years, the new media represented by the Internet has developed rapidly in China, bringing unexpected challenges to the traditional media. Although traditional media have embarked on steps of embracing new media in recent years in an effort to enhance their own superiority, the integration with new media has not shown immediate results so far for the traditional media to get what they want, on the contrary, Traditional media continue to increase huge investment.
其他文献
该文结合国内外模糊语言学研究的成果以及广告语言的特点,从语义学和语用学两个层面着重分析和探讨了广告语体中种种模糊语言现象.该文共分八个部分:一、前言.二、第一章节,
期刊
期刊
期刊
在过去几年间,压力浸出已经取得了显著的进展。压力浸出作业处理吨位最大的是从矾土中获得铝。接下来依次是从红土中生产镍和酸浸处理硫化锌精矿。此工艺应用于从黄铁矿和毒
期刊
期刊
该文首先介绍当代主要的西方翻译流派及其翻译理论、翻译方法,然后就其现实意义做出评价,指出其优点和不足之处.当代西方翻译界的主要流派有:解构主义、德国功能派、多元体系
本论文基于各学派的研究成果,以Halliday的系统功能语法中及物系统为主要理论依据,对及物系统中过程的不确定性所导致的歧义和此类歧义在不同文体中的体现及语言交际中所产生的
在白人占统治地位的后殖民主义时代的澳大利亚,一个简单的英语单词"Aborigines"使所有土著居民变成边缘人,从而更便于占统治地位的白人文化对其推行一贯的否定政策.土著文学